史威登堡神学著作
Faith21.然而,因邻舍为自己提供的良善或功用而爱邻舍是一回事,因自己向邻舍提供的良善或功用而爱邻舍是另一回事。前者甚至连恶人也能做到,而后者只有善人才能做到,因为善人出于良善而热爱良善,也就是说,他出于对功用的情感而热爱功用。主在马太福音(5:42–47)描述了两者之间的区别。许多人说:“我爱这个人,因为他爱我,并向我行善。”但仅仅因为这个原因而爱别人不是从内心深处来爱他,除非爱他的这个人拥有良善在自己里面,并出于这良善而爱别人的良善。在这种情况下,这个人就处于仁爱;而在另一种情况下,他仅处于友谊,这种友谊不是仁爱。一个人若出于仁爱而爱邻舍,就会与邻舍的良善结合,而不是与他这个人结合,除非并且只要他处于良善。这样一个人就是属灵的,他对邻舍的爱也是属灵的。然而,一个人若出于纯粹的友谊而爱邻舍,就会与他这个人结合,同时与他的邪恶结合。这样一个人死后很难与那个陷入邪恶的人分离;但前者能。仁通过信作出这种区分,这信就是真理;处于仁爱的人会通过真理仔细检查并看出当爱什么;他在热爱并利益他人时,会关注别人所行功用的品质。
7711.“埃及地必有幽暗”表真理和良善的完全剥夺。这从“幽暗”的含义清楚可知,“幽暗”是指真理和良善的完全剥夺。在圣言中,各个地方都提到“黑暗”,还同时提到“幽暗”;在这些地方,“黑暗”论及虚假,“幽暗”论及与虚假在一起的邪恶。不过,在本节,用来表达“幽暗”的词表示乌黑的黑暗,这在内义上表示从邪恶涌出的那类虚假。这类虚假就在那些属于教会,过着一种违背他们所知道的信仰诫命的邪恶生活的人中间产生。这些虚假所源于的邪恶反对教会,反对天堂,反对主,因而与良善和真理截然对立。现在“幽暗”就描述了这种状态。
在圣言中,经上会同时提到“黑暗”和“幽暗”,“黑暗”表示真理的剥夺,而“幽暗(经上有时译为幽冥)”表示真理和良善的剥夺,这一点可从以下经文看出来。以赛亚书:
公平离我们远,公义追不上我们。我们等候光,看哪,却只有黑暗;等候光明,却行在幽暗中。我们摸索墙壁,好像瞎子;我们摸索,如同无目之人。我们晌午绊跌,如在黄昏一样;我们在活人中间,像死人一般。(以赛亚书59:9-10)
“公平离我们远,公义追不上我们”表示既没有真理,也没有良善的事实;“公平”论及真理,“公义”论及良善(参看2235, 3997节);“等候光”表示等候真理;“等候光明”表示等候真理之良善,因为光明源于良善。“黑暗”在此是指“光”和“公平”的对立面,因而是真理的对立面;“幽暗”是“光明”和“公义”的对立面,因而是良善的对立面;因此,“黑暗”表示真理的剥夺,“幽暗”表示真理和良善的剥夺。阿摩司书:
耶和华的日子,不是黑暗没有光明吗?不是幽暗毫无光辉吗?(阿摩司书5:20)
此处意思也一样。约珥书:
耶和华的日子将到,是一个黑暗、幽冥的日子,一个密云、乌黑的日子。(约珥书2:1-2)
西番雅书:
耶和华的日子是急难困苦的日子,是黑暗、幽冥的日子。(西番雅书1:15)
“黑暗”表示真理的剥夺;“幽冥”表示真理和良善的剥夺;如果“幽暗或幽冥”与“黑暗”的意思一样,那将是一个毫无意义的重复,这样的重复绝不是圣言的特征。在圣言中经常会发现两种表达方式用来描述一件事,一种表达方式涉及真理或虚假;另一种表达方式涉及良善或邪恶。在以赛亚书也一样:
祂俯视大地,看哪,尽是艰难、黑暗;他必因困苦和碰撞的幽暗而昏昧。(以赛亚书8:22)
“黑暗”也表示诸如存在于外邦人当中的那种对真理的无知;“幽暗”表示对良善的无知。以赛亚书:
到那日,聋子必听见这书上的话;瞎子的眼必从幽冥黑暗中得以看见。(以赛亚书29:18)
又:
你若使困苦的灵魂得满足,你的光就必在黑暗中升起来,你的幽暗必变如午日。(以赛亚书58:10)
“黑暗”是指虚假(参看7688节)。
目录章节
目录章节
目录章节