史威登堡神学著作
Faith21.然而,因邻舍为自己提供的良善或功用而爱邻舍是一回事,因自己向邻舍提供的良善或功用而爱邻舍是另一回事。前者甚至连恶人也能做到,而后者只有善人才能做到,因为善人出于良善而热爱良善,也就是说,他出于对功用的情感而热爱功用。主在马太福音(5:42–47)描述了两者之间的区别。许多人说:“我爱这个人,因为他爱我,并向我行善。”但仅仅因为这个原因而爱别人不是从内心深处来爱他,除非爱他的这个人拥有良善在自己里面,并出于这良善而爱别人的良善。在这种情况下,这个人就处于仁爱;而在另一种情况下,他仅处于友谊,这种友谊不是仁爱。一个人若出于仁爱而爱邻舍,就会与邻舍的良善结合,而不是与他这个人结合,除非并且只要他处于良善。这样一个人就是属灵的,他对邻舍的爱也是属灵的。然而,一个人若出于纯粹的友谊而爱邻舍,就会与他这个人结合,同时与他的邪恶结合。这样一个人死后很难与那个陷入邪恶的人分离;但前者能。仁通过信作出这种区分,这信就是真理;处于仁爱的人会通过真理仔细检查并看出当爱什么;他在热爱并利益他人时,会关注别人所行功用的品质。
7398.“只在河中存活呢”表它们注定留在虚假那里,留在这些虚假所在的地方。这从“河”和“存活”的含义清楚可知:“河”,此处即埃及河,是指虚假(参看6693, 7307节);“存活”是指留在。情况是这样:进入人心智的一切,尤其出于情感所接受的,都留在他那里。人们以为当一个人不再记得所进入的东西时,这些东西已经完全被根除和逐出。但它们并没有被根除或逐出,而是要么牢牢存留在内在记忆中,要么存留在外在记忆中,就在那些已被此人所熟悉的事物当中。因为已经熟悉的事物可以说是本能的;它们自动流出,不被任何来自记忆的有意识的召唤激发。人的言语就是这样,他所用的词语自动从他的思维流出,举止、行为,甚至走路也是这样。这也适用于思维。这些能力自婴儿时就先后进入,并随着时间推移而变得熟悉起来,然后自然而然地流出。从这些能力和其它类似能力明显可知,进入人里面的一切都会保留下来;变成习惯,也就是变得熟悉的事物则不再被认为存在于他里面,尽管它们就存在于他里面。这同样适用于进入人的虚假和邪恶,以及真理和良善。正是这些东西塑造了他,决定了他的品质。人所曾看见、听见、思想、说过、做过的一切都记录在他里面,铭刻在他身上(参看2474-2489节)。由此可见当如何理解这个观念:推理注定留在虚假那里,在这些虚假所在的地方。因为虚假被移除之后,它们,以及推理的努力和欲望,连同这些虚假在属世层中的别处被指定自己的地方。不过,它们不像以前那样是心智关注的中心和直接对象。这解释了为何如下文所描述的那样,青蛙被聚拢成堆,这地因它们而发臭,以此表示这些虚假的推理在属世层中被排列成捆,由此在那里产生肮脏恶臭、令人厌恶的东西(参看7408, 7409节)。
目录章节
目录章节
目录章节