史威登堡神学著作
Faith21.然而,因邻舍为自己提供的良善或功用而爱邻舍是一回事,因自己向邻舍提供的良善或功用而爱邻舍是另一回事。前者甚至连恶人也能做到,而后者只有善人才能做到,因为善人出于良善而热爱良善,也就是说,他出于对功用的情感而热爱功用。主在马太福音(5:42–47)描述了两者之间的区别。许多人说:“我爱这个人,因为他爱我,并向我行善。”但仅仅因为这个原因而爱别人不是从内心深处来爱他,除非爱他的这个人拥有良善在自己里面,并出于这良善而爱别人的良善。在这种情况下,这个人就处于仁爱;而在另一种情况下,他仅处于友谊,这种友谊不是仁爱。一个人若出于仁爱而爱邻舍,就会与邻舍的良善结合,而不是与他这个人结合,除非并且只要他处于良善。这样一个人就是属灵的,他对邻舍的爱也是属灵的。然而,一个人若出于纯粹的友谊而爱邻舍,就会与他这个人结合,同时与他的邪恶结合。这样一个人死后很难与那个陷入邪恶的人分离;但前者能。仁通过信作出这种区分,这信就是真理;处于仁爱的人会通过真理仔细检查并看出当爱什么;他在热爱并利益他人时,会关注别人所行功用的品质。
3516.创世记27:8-10.现在我儿,你要照着我所吩咐你的,听从我的声音。你快到羊群里去,从那里给我牵两只肥美的母山羊羔来,我便照你父亲所爱的,把它们做成美味给他。你拿到你父亲那里给他吃,好叫他在死之前祝福你。
“现在我儿,你要照着我所吩咐你的,听从我的声音”表示神性理性里面的神性真理所感知到的属世真理中的渴望和快乐;“你快到羊群里去”表示到还没有与神性理性结合的家生的属世良善那里去;“从那里给我牵两只肥美的母山羊羔来”表示这良善的真理,或这良善所生的真理;“我便照你父亲所爱的,把它们做成美味给他”表示它要从这些真理中制造美味,或令人快乐的东西;“你拿到你父亲那里给他吃”表示给神性理性的神性良善,神性良善要将这些东西变成它自己的;“好叫他祝福你”表示从而结合;“在死之前”表示属世层中的复活。
目录章节
目录章节
目录章节