史威登堡神学著作
Faith21.然而,因邻舍为自己提供的良善或功用而爱邻舍是一回事,因自己向邻舍提供的良善或功用而爱邻舍是另一回事。前者甚至连恶人也能做到,而后者只有善人才能做到,因为善人出于良善而热爱良善,也就是说,他出于对功用的情感而热爱功用。主在马太福音(5:42–47)描述了两者之间的区别。许多人说:“我爱这个人,因为他爱我,并向我行善。”但仅仅因为这个原因而爱别人不是从内心深处来爱他,除非爱他的这个人拥有良善在自己里面,并出于这良善而爱别人的良善。在这种情况下,这个人就处于仁爱;而在另一种情况下,他仅处于友谊,这种友谊不是仁爱。一个人若出于仁爱而爱邻舍,就会与邻舍的良善结合,而不是与他这个人结合,除非并且只要他处于良善。这样一个人就是属灵的,他对邻舍的爱也是属灵的。然而,一个人若出于纯粹的友谊而爱邻舍,就会与他这个人结合,同时与他的邪恶结合。这样一个人死后很难与那个陷入邪恶的人分离;但前者能。仁通过信作出这种区分,这信就是真理;处于仁爱的人会通过真理仔细检查并看出当爱什么;他在热爱并利益他人时,会关注别人所行功用的品质。
3496.创世记27:2-4.他说,看哪,我如今老了,不知道我死的日子。现在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去为我打点野味。照我所爱的给我作成美味,拿给我,我要吃,使我的灵魂在我死之前祝福你。
“他说,看哪,我如今老了”表示状态已经到来;“不知道我死的日子”表示属世层里面的生命;“现在拿你的器械,就是箭囊和弓”表示他所拥有的良善的教义事物;“往田野去”表示有良善的土地或好土存在的地方;“为我打点野味”表示良善之真理,或说从良善获得的真理;“照我所爱的给我作成美味”表示从这真理获得的愉悦形式,因为它们来自良善;“拿给我,我要吃”表示把它们变成自己的;“使我的灵魂祝福你”表示将它们与他自己的生命联合;“在我死之前”表示属世层中的复活的第一个状态。
目录章节
目录章节
目录章节