史威登堡神学著作
Faith21.然而,因邻舍为自己提供的良善或功用而爱邻舍是一回事,因自己向邻舍提供的良善或功用而爱邻舍是另一回事。前者甚至连恶人也能做到,而后者只有善人才能做到,因为善人出于良善而热爱良善,也就是说,他出于对功用的情感而热爱功用。主在马太福音(5:42–47)描述了两者之间的区别。许多人说:“我爱这个人,因为他爱我,并向我行善。”但仅仅因为这个原因而爱别人不是从内心深处来爱他,除非爱他的这个人拥有良善在自己里面,并出于这良善而爱别人的良善。在这种情况下,这个人就处于仁爱;而在另一种情况下,他仅处于友谊,这种友谊不是仁爱。一个人若出于仁爱而爱邻舍,就会与邻舍的良善结合,而不是与他这个人结合,除非并且只要他处于良善。这样一个人就是属灵的,他对邻舍的爱也是属灵的。然而,一个人若出于纯粹的友谊而爱邻舍,就会与他这个人结合,同时与他的邪恶结合。这样一个人死后很难与那个陷入邪恶的人分离;但前者能。仁通过信作出这种区分,这信就是真理;处于仁爱的人会通过真理仔细检查并看出当爱什么;他在热爱并利益他人时,会关注别人所行功用的品质。
273.“棘刺和蓟草”表示诅咒和毁灭,这从以下事实清楚可知:庄稼和果树表示对立面,即祝福和增多。“棘刺”(thorn)、“蓟草”(thistle)、“蒺藜”(brier)、“荆棘”(bramble)、“荨麻”(nettle)就具有这种含义,这一点从圣言明显看出来,如何西阿书:
看哪,他们因毁灭离去;埃及要收殓他们,摩弗要埋葬他们,他们银制的宝物,荨麻必继承它们,荆棘必在他们的帐棚中。(何西阿书9:6)
此处“埃及”和“摩弗”(Memphis,孟菲斯)表示试图凭自己和自己的记忆知识去理解神性事物的人,或靠自己和自己的记忆知识在神性事物上变得智慧的人。何西阿书:
伯亚文的高地,就是以色列的罪恶,必被毁灭;棘刺和蓟草必长在他们的祭坛上。(何西阿书10:8)
此处“伯亚文的高地”表示对自己的爱,“他们祭坛上的棘刺和蓟草”表示亵渎。以赛亚书:
她们必为美好的田地和多结果的葡萄树捶胸哀哭;尖刺必长在我百姓的土地上。(以赛亚书32:12-13)
以西结书:
他们四围一切的人,必不再向他们作刺人的蒺藜,让人疼痛的棘刺。(以西结书28:24)
目录章节
目录章节
目录章节