史威登堡神学著作
Faith21.然而,因邻舍为自己提供的良善或功用而爱邻舍是一回事,因自己向邻舍提供的良善或功用而爱邻舍是另一回事。前者甚至连恶人也能做到,而后者只有善人才能做到,因为善人出于良善而热爱良善,也就是说,他出于对功用的情感而热爱功用。主在马太福音(5:42–47)描述了两者之间的区别。许多人说:“我爱这个人,因为他爱我,并向我行善。”但仅仅因为这个原因而爱别人不是从内心深处来爱他,除非爱他的这个人拥有良善在自己里面,并出于这良善而爱别人的良善。在这种情况下,这个人就处于仁爱;而在另一种情况下,他仅处于友谊,这种友谊不是仁爱。一个人若出于仁爱而爱邻舍,就会与邻舍的良善结合,而不是与他这个人结合,除非并且只要他处于良善。这样一个人就是属灵的,他对邻舍的爱也是属灵的。然而,一个人若出于纯粹的友谊而爱邻舍,就会与他这个人结合,同时与他的邪恶结合。这样一个人死后很难与那个陷入邪恶的人分离;但前者能。仁通过信作出这种区分,这信就是真理;处于仁爱的人会通过真理仔细检查并看出当爱什么;他在热爱并利益他人时,会关注别人所行功用的品质。
2514.“夜间,在梦中”表示这种感知是模糊的,这从“梦”和“夜”的含义清楚可知。当论及感知时,“梦”表示与清醒相比之下的某种模糊的东西;当经上说“夜间的梦”时,更是如此。主的最初感知被称为模糊的,是因为这种感知存在于祂要脱去的人身里面,祂要驱散这人身的阴影。主的感知虽源于神性,但却存在于人身里面;而这人身具有这种性质:它不会立即接受光本身,而是随着那里的阴影被驱散逐渐接受它。在信之教义方面,祂把自己带入不那么模糊的事物中,这一点由“神在梦中来到亚比米勒那里”来表示,如20:6所述,20:6没有提到“夜”;后来祂进入清晰的感知,这一点由20:8中“亚比米勒清晨早早起来”这句话来表示。
目录章节
目录章节
目录章节