史威登堡神学著作
Faith19.确切地说,人里面的仁与信,如同被称为收缩、舒张的心脏运动和被称为呼吸的肺脏运动。此外,这两个器官与人的意愿和理解力,因而与仁和信存在一个完整的对应关系。故在圣言中,意愿及其情感由“心”来表示,理解力及其思维由“呼吸”和“灵”来表示。因此,“最后一口气”是指不再存活,“交出灵”是指停止呼吸。
这一切清楚表明,既不可能有无仁之信,也不可能有无信之仁;无仁之信就像没有心脏的肺呼吸,这对任何生物来说都是不可能的;只有机器人能做到。无信之仁就像没有任何肺脏的一颗心脏,这样的心脏不可能提供有意识的生命。因此,仁通过信履行功用,就像心脏通过肺脏工作一样。心与仁,并肺与信之间的相似性如此之大,以至于在灵界,仅仅通过每个人的呼吸就能知道他的信是何性质,通过他的心跳知道他的仁是何性质。因为天使和灵人都靠心跳和呼吸活着,和世人一样;正因如此,他们和世人一样感觉、思考、行动和说话。
第2部分
2.1神性之爱与神性智慧在灵界显为一轮太阳
83.有两个世界,一个灵界,一个自然界。灵界不从自然界获取任何事物,自然界也不从灵界获取任何事物。两者完全不同,只通过对应进行交流;至于对应的性质,我们在其它地方已充分说明。举例说明这一点:自然界的热对应于灵界的仁之良善,自然界的光对应于灵界的信之真理。谁看不出,热与仁之良善,以及光与信之真理完全不同?
乍一看,它们显得如此不同,以至于就是完全不同的两样事物。因为当一个人探究仁之良善与热,或信之真理与光有何共同之处时,它们的表现就是这样;而事实上,属灵之热就是那良善,属灵之光就是那真理。这些事物本身虽如此不同,却通过对应一致。它们如此一致,以致当人在圣言中读到热和光时,与此人同在的灵人和天使理解为仁,而非热,理解为信而非光。我们举这个例子是为了说明,两个世界,即灵界和自然界如此不同,以至于彼此毫无共同之处,然而却又如此被造,以致它们通过对应进行交流并结合。
目录章节
目录章节
目录章节