史威登堡神学著作
Faith16.这一点可通过与一棵树作比较来说明。一棵树的最初源头是一粒种子,这种子里面有一种结出果实的努力。这种努力被热激活,先生出根来,从根发出长有枝叶的幼苗或茎干,最后结出果实;结出果实的努力便以这种方式显示存在。由此明显可知,结出果实的努力不断贯穿于整个生长过程,直到它显示存在;因为如果它真的停止了,植物的生长能力就会立刻消亡。这一过程的应用是这样:树是人;他里面产生方法的努力来自在他理解力中的意愿;带有枝叶的幼苗或茎干在人里面就是工具性的方法,或说意愿进入结果所用的方法;果实,也就是树里面结出果实的努力的终极结果,在人里面就是功用;他的意愿在这些功用中显示存在。由此可见,通过理解力产生功用的意愿不断贯穿于整个过程,直到它显示存在。关于意愿和理解力,以及它们的结合,可参看《新耶路撒冷教义之生活篇》(43节)。
4880.创世记38:19-23.他玛起来走了,除去帕子,仍旧穿上作寡妇的衣裳。犹大由他的朋友亚杜兰人经手,把一只母山羊羔送去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她。就问那地方的人说,源泉路旁的妓女在哪里?他们说,这里并没有妓女。他回到犹大那里说,我没有找着她,并且那地方的人说,这里没有妓女。犹大说,任凭她拿去吧,免得我们被羞辱;看哪,我把这只母山羊羔送去了,你竟找不着她。
“他玛起来”表提升。“走了”表生活。“除去帕子”表模糊被驱散了。“仍旧穿上作寡妇的衣裳”表聪明。“犹大把一只母山羊羔送去”表婚姻的保证。“由他的朋友亚杜兰人经手”表通过虚假。“要从那女人手里取回当头来”表取代外在的保证。“却找不着她”表因为就他而言,婚姻之物根本不存在。“就问那地方的人说”表请教真理。“妓女在哪里”表它是否是虚假。“源泉路旁的”表它看似真理。“他们说”表从真理得来的感知。“这里并没有妓女”表它不是虚假。“他回到犹大那里”表反思。“说,我没有找着她”表通过虚假这不可能被发现的。“并且那地方的人说,这里没有妓女”表从真理所得来的感知,即它不是虚假。“犹大说,任凭她拿去吧”表他不再感兴趣。“免得我们被羞辱”表即便受到责备或蒙羞。“看哪,我把这只母山羊羔送去了”表有一个保证就足够了。“你竟找不着她”表即便婚姻之物根本不存在。
目录章节
目录章节
目录章节