史威登堡神学著作
Faith15.这个顺序就像意愿的一切通过理解力进入身体行为的顺序。没有理解力,意愿不会从自己产生任何东西;没有意愿,理解力也不会从自己产生任何东西。为叫某种东西可以存在,两者必须联合行动。或也可说:属于意愿的情感若不通过属于理解力的思维,就不会从自己产生任何东西,反之亦然;为叫某种东西可以存在,它们必须联合行动。请认真想一想:若从思维中拿走属于某种爱的一切情感,你还能思考吗?若从情感中拿走一切思维,你还能被任何东西打动吗?或也可说,若从思维中拿走情感,你还能说话吗?若从情感中拿走思维或理解力,你还能做什么?仁与信也是如此。
8162.“就甚惧怕”表一种可怕的恐惧感。这从“惧怕”的含义清楚可知,当论及试探时,“惧怕”是指恐惧,或一种可怕的恐惧感。“惧怕”之所以表示一种可怕的恐惧感,是因为当试探来袭时,人的良知就会被虚假和邪恶击打,从而灰心丧气;他的内在人也是如此,因为良知属于内在人。恐惧由此而来,这种恐惧就是与对属灵死亡的惧怕相结合的憎恶或排斥。对那些有良知的人来说,仅虚假和邪恶的流注就会产生恐惧,因为良知是由信之真理和良善,因而由那些构成属灵生命的事物构成的。虚假和邪恶是对这生命的毁灭,因而不断企图造成死亡,也就是诅咒,可怕的恐惧由此而来。
目录章节
目录章节
目录章节