史威登堡神学著作
Faith15.这个顺序就像意愿的一切通过理解力进入身体行为的顺序。没有理解力,意愿不会从自己产生任何东西;没有意愿,理解力也不会从自己产生任何东西。为叫某种东西可以存在,两者必须联合行动。或也可说:属于意愿的情感若不通过属于理解力的思维,就不会从自己产生任何东西,反之亦然;为叫某种东西可以存在,它们必须联合行动。请认真想一想:若从思维中拿走属于某种爱的一切情感,你还能思考吗?若从情感中拿走一切思维,你还能被任何东西打动吗?或也可说,若从思维中拿走情感,你还能说话吗?若从情感中拿走思维或理解力,你还能做什么?仁与信也是如此。
内义
81.本章论述属天人,前一章则论述从死人中形成的属灵人。但由于如今人们不知道什么叫属天人,几乎不知道什么叫属灵人或死人,所以我被允许简要阐明各自的性质,好叫人们知道它们之间的区别。
第一,死人只承认属于肉体和世界的事物是真理和良善,并崇拜这一切。属灵人则承认属灵和属天的真理和良善;但他与其说出于爱,不如说出于信而如此行,信也是他的行为准则。属天人相信并感知属灵和属天的真理和良善,只承认源于爱的信,爱也是他的行为准则。
第二,死人只以肉体和世俗的生活为目的,不知道何为永生,何为主;或即便知道,也不相信。属灵人以永生,因而以主为目的。属天人则以主,因而以祂的国度和永生为目的。
第三,死人卷入争战时几乎总是屈服。当没有争战时,邪恶和虚假就在他里面掌权,使他成为它们的奴隶。他所受的约束是外在的,如害怕法律,害怕丧失性命、财富、利益和他为这些所看重的名声。属灵人在争战中总能得胜;他所受的约束是内在的,被称为良心的约束。属天人不会卷入争战,当被邪恶和虚假攻击时,他蔑视它们,故被称为征服者。他看似不受任何约束,是个自由人。他那看不见的约束,是对良善与真理的感知。
目录章节
目录章节
目录章节