史威登堡神学著作
Faith15.这个顺序就像意愿的一切通过理解力进入身体行为的顺序。没有理解力,意愿不会从自己产生任何东西;没有意愿,理解力也不会从自己产生任何东西。为叫某种东西可以存在,两者必须联合行动。或也可说:属于意愿的情感若不通过属于理解力的思维,就不会从自己产生任何东西,反之亦然;为叫某种东西可以存在,它们必须联合行动。请认真想一想:若从思维中拿走属于某种爱的一切情感,你还能思考吗?若从情感中拿走一切思维,你还能被任何东西打动吗?或也可说,若从思维中拿走情感,你还能说话吗?若从情感中拿走思维或理解力,你还能做什么?仁与信也是如此。
7893.“这两日之内,无论何工都不可作”表在此期间放弃地上和世界的事物。这从“工”的含义清楚可知,“工”是指以世界和地上的事物为其目的劳动和职业;因此,“这两日之内,无论何工都不可作”表示放弃这类事物。之所以如此严厉地禁止他们在节期和安息日作任何工,是为了在这些场合,一个完全的代表状态,就是代表属天和属灵事物的那类事物能存在于他们当中。如果他们作了任何以世界或地土为目的的那种工作,这种状态就会陷入混乱。因为教会的代表行为建立在雅各的后代当中,是为了通过这些行为,天堂能与人类建立联系,这是教会为之存在的目的。若非以死刑之痛来禁止他们在节日和安息日作任何工,这种联系是不会实现的。事实上,他们的心思被世界和地上的事物牢牢占据,他们全心沉浸于这些事物,因为这是他们的性质。因此,如果他们同时自由地忙于这些事,那么通过代表行为所实现的联系就会被完全切断,不复存在。然而,在后来的时期,这些节日为了在这些场合所体验的天上生活,也为了那时他们所接受、能使他们学习何为信与仁的教导而得以保留。
目录章节
目录章节
目录章节