史威登堡神学著作
Faith15.这个顺序就像意愿的一切通过理解力进入身体行为的顺序。没有理解力,意愿不会从自己产生任何东西;没有意愿,理解力也不会从自己产生任何东西。为叫某种东西可以存在,两者必须联合行动。或也可说:属于意愿的情感若不通过属于理解力的思维,就不会从自己产生任何东西,反之亦然;为叫某种东西可以存在,它们必须联合行动。请认真想一想:若从思维中拿走属于某种爱的一切情感,你还能思考吗?若从情感中拿走一切思维,你还能被任何东西打动吗?或也可说,若从思维中拿走情感,你还能说话吗?若从情感中拿走思维或理解力,你还能做什么?仁与信也是如此。
5221.“于是到了早晨”表在这种新状态下。这从“于是”或“就这样”和“早晨”的含义清楚可知:“于是”或“就这样”(或这事以后)暗示某种新事物(参看4979, 4987节);“早晨”是指一种启示的状态(3458, 3723节)。该状态就是所表示的新状态,对此,参看刚才的内容(5218节)。此处所论述的主题就是这个状态及其性质,即:由于对正在发生的那些事的模糊所造成的一种混乱。不过,几乎没有人能知道这种状态的性质,除非他进入属灵气场,同时注意到他里面所发生的事。
否则,他无法开始知道何谓接受总体启示,何谓接受具体启示。他甚至无法知道何谓接受启示,更不知道这一观念:一开始,一种混乱存在于总体启示的状态里面,并且没有暂缓或平息的时候,直到植根于良善的真理以其适当次序得以恢复。天使对这一切有清晰的感知,善灵也是,因为他们生活在属灵气场中。对他们来说,知道并思想这些事是快乐的源头。但对处于属世气场的人,尤其处于感官意识气场的人,更尤其对处于来自肉体和尘世事物的更粗糙的感官意识气场的人来说,这些事让人厌烦。
目录章节
目录章节
目录章节