史威登堡神学著作
934.“果子”表示人出于爱或仁所行的良善,这是众所周知的,无需通过圣言来证实;事实上,读者也不会将圣言中的“果子”理解成别的。“果子”之所以表示爱或仁的良善,是因为人好比一棵树,也被称作“树”(89, 400节)。“果子”表示爱或仁的良善,也就是通常所说的“好行为”或“善行”,这一点从以下经文明显看出来:
现在斧子已经放在树根上;凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。(马太福音 3:10;7:16-20)
你们或以为树好,果子也好,树坏,果子也坏;因为从果子就可以知道树。(马太福音12:33;路加福音6:43-44)
凡不结果子的枝子,都要剪去,凡结果子的,修理干净,叫它结果子更多;常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子。(约翰福音15:2-8)
你们要结出与悔改相称的果子来。(马太福音3:8)
撒在好地上的,就是人听道明白了,结出果子来。(马太福音13:23)
耶稣对门徒说,是我拣选了你们,叫你们去结果子,你们的果子要常存。(约翰福音15:16)
一个人有一棵无花果树栽在葡萄园里。他来到树前找果子,却找不着。就对管园的说,把它砍了吧,何必白占地土呢!(路加福音13:6-9)
有一个做家主的人把他的葡萄园租给园户,来收它的果子;但他们却杀了所差给他们的仆人,最后杀了他的儿子;于是他将葡萄园另租给那按着时候交果子的其他人。神的国必从你们夺去,赐给那能结果子的民族。(马太福音21:33-35, 38-39, 41, 43)
此外还有其它许多地方。
SS84.阅读圣言的人若注意到这个问题,可能会发现圣言里面有一些成双成对的词语看似在重复同一件事,如:弟兄和同伴,贫穷和穷乏,荒废和荒凉,空虚和混沌,仇敌和敌人,罪恶和罪孽,怒气和忿怒,民族和人民或百姓,欢喜和快乐,哀号和哭泣,公义和公平等等。这些词看上去是同义词,其实并不是,因为弟兄、贫穷、荒废、空虚、仇敌、罪恶、怒气、民族、欢喜、哀号、公义等词论及良善,在反面意义上论及邪恶;而同伴、穷乏、荒凉、混沌、敌人、罪孽、忿怒、人民或百姓、快乐、哭泣、公平等词论及真理,在反面意义上论及虚假。在不了解这个秘密的读者看来,贫穷和穷乏,荒废和荒凉,空虚和混沌,仇敌和敌人似乎是一回事;罪恶和罪孽,怒气和忿怒,民族和人民或百姓,欢喜和快乐,哀号和哭泣,公义和公平也一样;然而,它们不是一回事,但却通过结合而成为一回事。
在圣言中,还有许多词是成双成对的,如:火和火焰、金和银、铜和铁、木和石、饼和水、饼和酒、紫色布和细麻布等等;这是因为火、金、铜、木、饼和紫色表示良善;而火焰、银、铁、石、水、酒和细麻布表示真理。经上以同样的方式说,人们要用全部的心和全部的灵魂来爱神;神要在人里面造一个新心和一个新灵;因为“心”论及爱之良善,“灵魂”论及来自良善的真理。也有些词是单独使用,不与其它任何词组合,因为它们与良善和真理这两者都有关。不过,这些和其它许多词只向天使和那些处于属世意义的同时,也处于属灵意义的人显明。
目录章节
目录章节
目录章节