史威登堡神学著作
922.启21:25.“城门白昼总不关闭,在那里原没有黑夜”表那些处于来自主源于爱之良善的真理之人不断被接进新耶路撒冷,因为那里没有任何信之虚假。“城门白昼总不关闭”表示那些渴望进入的人不断被允许进入。“白昼”表示不断,因为白天一直有光,如前所述(21: 11, 23);“没有黑夜”如后面所述。那些处于来自主源于爱之良善的真理之人之所以不断被接纳,是因为新耶路撒冷之光就是源于爱之良善的真理,而爱之良善来自主,如前面频繁所示;除了那些处于来自主源于良善的真理之人外,其他人都不能进入那光。即便外人进入,他们也不会被接纳,因为他们格格不入,要么由于无法忍受那光而自动离开,要么被打发走。“在那里原没有黑夜”表示那里没有任何信之虚假;因为“黑夜”表示光的反面,而“光”表示来自主源于爱之良善的真理,如前所述;因此,“黑夜”表示那并非来自主源于爱之良善的,这就是信之虚假;约翰福音中的“黑夜”也表示信之虚假:
耶稣说,趁着白日,我必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。(约翰福音9:4)
路加福音:
当那一夜,两个在一个床上;要取去一个,撇下一个。(路加福音17:34)
这话论及教会的末期,到那时,教会将只有信之虚假;“床”表示教义(137节)。
285.“他们昼夜不住地说,圣哉,圣哉,圣哉”表示从主发出的至圣之物。这从“昼夜不住地”和“圣哉,圣哉,圣哉”的含义清楚可知:“昼夜不住地”当论及看似四个活物或动物的四个基路伯所表示的主的圣治和神性守卫时,是指普遍和永恒地,因为主的圣治和神性守卫不会休息和停止,直到永远;“圣哉,圣哉,圣哉”是指从主发出的至圣之物,三次提到的“圣哉”表示至圣,因为在圣言中,“三”表示完全、完整和不断之物(参看《属天的奥秘》,2788, 4495, 7715节)。
以赛亚书中的这些话所表相同:
我见主坐在高高举起的宝座上,祂的衣襟遮满殿。其上有撒拉弗站立,各有六个翅膀;他用两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔。彼此呼喊说,圣哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华;祂的荣耀充满全地。(以赛亚书6:1–3)
此处提到的“撒拉弗”与“基路伯”具有相同的含义;“高高举起的宝座”表示天堂所来自的发出神性或神性发出;“遮满殿的衣襟”表示在天堂的终端和教会中,从主发出的神性真理。撒拉弗用来遮脸、遮脚和飞翔的“翅膀”表示在最初和最后中的属灵神性,以及它在各方面的延伸,因而表示全在。“圣哉,圣哉,圣哉”表示至圣之物;“祂的荣耀充满全地”表示这就是充满万物的神性真理。“荣耀”是指神性真理(参看AE 33节);唯独主是圣的,“圣”论及从主发出的神性真理(参看AE 204节)。
目录章节
目录章节
目录章节