史威登堡神学著作

揭秘启示录 #922

922.启21:25

922.启21:25.“城门白昼必不关闭;因为那里必没有黑夜”表示那些处于来自主、源于爱之良善的真理之人将不断被接进新耶路撒冷,因为那里没有任何信之虚假。“城门白昼必不关闭”表示那些想进来的人不断被允许进入。“白昼”表示不断,因为白天一直有光,如前所述(启21:11, 23),“没有黑夜”如后面所述。那些处于来自主、源于爱之良善的真理之人之所以不断被接纳,是因为新耶路撒冷的光是源于爱之良善的真理,爱之良善来自主,如前面频繁所示;除了那些处于来自主、源于良善的真理之人外,其他人都不能进入那光。外人即便进入,也不会被接纳,因为他们不一致,然后他们要么因无法忍受那光而自动离开,要么被送走。“那里必没有黑夜”表示没有信之虚假;因为“黑夜”表示光的反面,而“光”表示来自主、源于爱之良善的真理,如前所述;因此,“黑夜”表示不是来自主、源于爱之良善的东西,这种东西就是信之虚假。约翰福音中的“黑夜”也是指信之虚假:
耶稣说,趁着白日,我必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能作工了。(约翰福音9:4)
路加福音:
当那一夜,两个人在一个床上;要取去一个,撇下一个。(路加福音17:34)
那里论述了教会的末期,那时只有信之虚假;“床”表示教义(AR 137节)。

诠释启示录 #1036

1036.启17:3

1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。

“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。

“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。

“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)。


目录章节

目录章节

目录章节