史威登堡神学著作
921.“地上的列王要将自己的荣耀和尊贵带给那城”表示所有处于源于属灵良善的智慧之真理的人都将在那里称谢主,并将他们所拥有的一切真理和一切良善都归给祂。“地上的列王”表示那些处于来自主、源于良善的真理之人(AR 20, 854节),故在此表示那些处于源于属灵之爱的良善的智慧之真理的人,因为经上先提到“列族”,“列族”表示那些处于属天之爱的良善之人,前一节论述了他们。“将荣耀和尊贵带给那城”,或带给新耶路撒冷,表示称谢主,并将他们所拥有的一切真理和一切良善都归给祂。这就是“将荣耀和尊贵带给”所表示的(可参看AR 249, 629, 693节),因为“荣耀”论及神性真理,“尊贵”论及神性良善,论及主(AR 249节)。“列族”和“列王”与前面(AR 483节)提到的“民族和人民”所表相同,“民族”表示那些处于爱之良善的人,“人民”表示那些处于智慧之真理的人,在反面意义上也是如此。因此,在圣言的许多地方,经上提到“列族(或民族)和列王(或君王)”,经上也提到“民族(或列族)和人民(或百姓)”,如以下经文中;诗篇:
众王都要向祂下拜,所有民族都要服侍祂。(诗篇72:11)
以赛亚书:
你必吃列族的奶,又吮列王的乳房。(以赛亚书60:16)
耶利米书:
因为有许多民族和大君王必使他们服侍。(耶利米书25:14)
诗篇:
在你右手边的主,当祂发怒的日子,必痛击列王,祂要在列族中审判。(诗篇110:5, 6)
此外还有其它地方。
872.“就是各民族、支派、舌头、人民”表示向所有处于生活和教义的良善,并由此处于真理的人。这从“民族”、“支派”、“舌头”和“人民”的含义清楚可知:“民族”是指那些处于生活良善的人,因为他们处于爱之良善(参看AE 175, 331, 625节);“支派”是指那些处于来自良善的真理之人(参看AE 39, 430, 431节);“舌头”是指出于心中良善的称谢,因而是指那些处于教义良善的人(参看AE 455, 625节);“人民”是指那些处于教义真理的人(参看AE 175, 331, 625节)。这清楚表明,“各民族、支派、舌头、人民”表示所有处于生活和教义的良善,并由此处于真理的人,因而表示简单人和有学问的人,无论他们在哪里,是在教会之内还是在教会之外。在字义上,“各民族、支派、舌头、人民”是指所有人,无论他们属于哪种宗教;但在灵义上,是指所有生活良好、理解正确的人。
启14:7
目录章节
目录章节
目录章节