史威登堡神学著作

揭秘启示录 #911

911.启21:18

911.启21:18.“城墙的结构是碧玉的”表示对新教会的人来说,圣言字义中的一切神性真理都凭灵义中的神性真理而透明。“城墙”表示字义上的圣言(AR 898节);“结构”表示它的一切,因为它的一切都在结构中。“碧玉”与总体上的“宝石”所表相同,“宝石”当论及圣言时,表示圣言字义中的神性真理凭灵义中的神性真理而透明(AR 231, 540, 726, 823节);“碧玉”所表相同(可参看AR 897节)。神性真理之所以透明,是因为字义中的神性真理处于属世之光,灵义中的神性真理处于属灵之光;因此,当属灵之光流入一个正在阅读圣言的人里面的属世之光时,他就会被光照,并看到那里的真理,因为属灵之光的对象就是真理。字义上的圣言还具有这样的性质:人越被天堂之光的流注光照,就越凭真理的联系和由此产生的形式而看到真理;他越如此看到真理,他的理性心智就越从内在被打开,因为理性是天堂之光的真正容器。


诠释启示录 #657

657.启11:9.

657.启11:9.“从各人民、各支派、各舌头、各民族中,有人观看”表示对所有处于宗教、教义和生活的虚假和邪恶的人来说。这从“观看”、“人民和支派”、“舌头和民族”的含义清楚可知。“观看”是指知道、感知和理解;“人民和支派”是指那些处于教义和宗教的虚假之人;在圣言中,“人民”表示所有处于真理或虚假的人,无论他们是否属于教会,或属于教会之外的某种宗教(参看AE 175a, 331, 625节);在圣言中,“支派”表示所有处于教义的真理或虚假的人,因为“支派”表示教义的一切真理和虚假(参看AE 330, 430, 431, 454节)。由此可见,“人民和支派”表示所有处于宗教和教义的真理或虚假的人,在此表示那些处于虚假的人,因为经上说:“有人观看见证人的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。”“舌头和民族”是指那些处于教义和生活的邪恶之人,因为“舌头”表示教义、因而宗教的良善或邪恶(参看AE 330, 455, 625节);“民族”表示生活的良善或邪恶(也可参看AE 175, 331, 625节);由此可见,“舌头和民族”表示所有处于教义和生活的良善或邪恶的人,在此表示那些处于邪恶的人,因为经上论到他们说:“他们在大城的街道上观看见证人的尸首,又不许把尸首放在坟墓里。”


目录章节

目录章节

目录章节