史威登堡神学著作
911.启21:18.“城墙的结构是碧玉的”表示对新教会的人来说,圣言字义中的一切神性真理都凭灵义中的神性真理而透明。“城墙”表示字义上的圣言(AR 898节);“结构”表示它的一切,因为它的一切都在结构中。“碧玉”与总体上的“宝石”所表相同,“宝石”当论及圣言时,表示圣言字义中的神性真理凭灵义中的神性真理而透明(AR 231, 540, 726, 823节);“碧玉”所表相同(可参看AR 897节)。神性真理之所以透明,是因为字义中的神性真理处于属世之光,灵义中的神性真理处于属灵之光;因此,当属灵之光流入一个正在阅读圣言的人里面的属世之光时,他就会被光照,并看到那里的真理,因为属灵之光的对象就是真理。字义上的圣言还具有这样的性质:人越被天堂之光的流注光照,就越凭真理的联系和由此产生的形式而看到真理;他越如此看到真理,他的理性心智就越从内在被打开,因为理性是天堂之光的真正容器。
583.启9:20, 21.其余未曾被这些灾所杀的人仍旧不悔改他们手的作为,以至于不可拜鬼魔和那些不能看、不能听、不能走的金、银、铜、石、木的偶像。又不悔改他们的凶杀、魔法、淫乱、偷窃。
“其余未曾被这些灾所杀的人”表示没有因前面所提到的混乱欲望而灭亡的人(584节);“仍旧不悔改他们手的作为”表示那些实际上没有远离诸如来自自我的那类事物的人(585节);“以至于不可拜鬼魔”表示他们不可敬拜自己的混乱欲望(586节);“和那些金、银、铜、石、木的偶像”表示来自自我聪明,支持对肉体和世界的爱,以及由此产生的原则的虚假教义(587节);“不能看、不能听、不能走的”表示在它们里面并从它们那里没有丝毫对真理的理解或对良善的感知,因而没有丝毫属灵生命(588节)。
“又不悔改他们的凶杀”表示实际上没有远离灭绝属于对真理的理解和对良善的意愿,以及由此而来的属灵生命的事物之人(589节);“(不悔改)魔法、淫乱”表示不远离败坏良善和歪曲真理(590节);“(不悔改)偷窃”表示不远离除去真理和良善的知识或认知,因而除去为自己获得属灵生命的方法(591节)。
目录章节
目录章节
目录章节