史威登堡神学著作
837.“众鸟都吃饱了他们的肉”表示地狱的魔鬼可以说被他们的邪恶欲望,也就是他们的自我滋养。“鸟”表示来自地狱的虚假;由于处于这些虚假的,是那些与世人一起处于属于世人之爱的虚假的地狱魔鬼,所以“鸟”在此表示这些魔鬼。一个处于这些虚假的人死后也会成为这些魔鬼当中的一员。无用且有害的鸟类,尤其以腐肉为食的不洁和贪婪的鸟类,表示属于爱的虚假(可参看AR 757节)。“肉”在此表示属于人的自我的欲望的邪恶(AR 748节)。“吃饱了他们的肉”表示可以说被它们滋养,并快乐地吸入它们;因为那些处于类似邪恶欲望的地狱魔鬼,急切、贪婪地吸入从这些人的思维和呼吸中散发出来的欲望,并用它们充满自己的鼻孔,进而充满自己的生命;因此,他们也生活和居住在一起。
1161.启18:15–16.这些物件的客商,借着她发了财,因怕她受的折磨,就远远地站着哭泣悲哀;说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了。
“这些物件的客商,借着她发了财”表示所有从这种宗教或宗教说服中获得名誉和财富,由此获得富裕和显赫或地位的美物之人,这些事物是吉祥和壮丽的(1162节);“因怕她受的折磨,就远远地站着”表示当他们出于对地狱惩罚的恐惧而处于外在时(1163节);“哭泣悲哀”表示灵魂和内心的悲伤(1164节)。
“说,祸哉,祸哉,这大城”表示对他们的教义和宗教或宗教说服的哀悼(1165节);“素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服”表示外在上的表象,就好像它来自属天和属灵的真理和良善(1166节);“镶嵌着金子、宝石和珍珠”表示外在上的表象,就好像它来自属灵和属世的真理和良善(1167节);“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们所获得的一切的毁灭或丧失,和他们希望用来获利的一切的毁灭或丧失(1168节)。
目录章节
目录章节
目录章节