史威登堡神学著作

揭秘启示录 #810

810.“无论大小”

810.“无论大小”表那些出于大小程度不同的信之真理和爱之良善敬拜主的人。“无论大小”在属世之义上表示那些处于或大或小不同尊贵程度的人,但在属灵之义上表示那些处于对主的或大或小不同敬拜程度的人,因而表示那些在或多或少不同敬虔和完全程度上出于信之真理和爱之良善敬拜主的人。之所以表示这一切,是因为它紧接着“神的众仆人哪,凡敬畏祂的,都要赞美我们的神”这句话而来,而这句话就表示这些事(809,527,604节)。

圣爱与圣智 #163

2.16没有一生一死

2.16没有一生一死这两个太阳,创造是不可能的

163.宇宙总体上分为两个世界,即灵界和自然界。天使和灵人住在灵界,世人住在自然界。这两个世界表面上完全相同,以至于无法区分;但内在完全不同。如前所述,住在灵界的人被称为天使和灵人;他们本身是属灵的,并且因是属灵的,所以作属灵的思考和属灵的言谈。相反,住在自然界的人是属世的,所以作属世的思考和属世的言谈。属灵的思维、言语和属世的思维、言语毫无共同之处。由此明显可知,这两个世界,即灵界和自然界彼此完全不同,以致它们无论如何都不能混在一起。

目录章节

目录章节

目录章节