史威登堡神学著作

揭秘启示录 #793

793.“各行手艺人

793.“各行手艺人在你中间决不能再遇见”表那些因教义和照之的生活陷入天主教的人,就他们自己而言,没有对属灵真理的任何理解,因而没有任何属灵真理的思维。就圣言的灵义而言,“手艺人”表示很聪明,以及出于理解的思考;在好的意义上表示出于理解思考真理,这是属天堂的;在坏的意义上表示出于理解思考虚假,这是属地狱的。由于后者和前者都多种多样,每一种都具有许多类型,而每一类型又具有许多种类和类型,然而它们都被称为具体和细节,故经上说没有“各行手艺人”。“手艺人”凭他们的技能和手艺通过对应而表示诸如属于智慧、聪明和知识的那类事物。之所以说“通过对应”,是因为人所做的一切工,以及一切操作,只要具有某种功用,皆对应于诸如属于天使聪明的那类事物。天使聪明的事务或主体有的对应于手艺人在金、银、宝石上所做的工;有的对应于手艺人在铜、铁、木、石上所做的工;有的对应于手艺人在其它可取功用上所做的工,如布料,亚麻织品,各种衣裳和服装。所有这些都相对应,如前所述,因为它们是所作的工。从这些事明显可知,“各行手艺人在巴比伦中间决不能再遇见”不是说那里将没有任何手艺人,而是说没有对属灵真理的任何理解,因而没有任何属灵真理的思维;不过,这种情形只在那些因教义和照之的生活陷入天主教的人身上,并且也就是就他们自己而言。
“手艺人”(或巧匠,工匠,匠人)表示那些处于对真理的理解,因而处于真理的思维之人,这一点从以下经文明显看出来:
手艺人比撒列和亚何利亚伯将制造会幕,因为他们充满智慧,有聪明,有知识。(出埃及记31:3; 36:1-2)
他们中间凡心里有智慧做工的,作帐幕,并用巧匠的手工。(出埃及记36:8)
你要作帐幕,要用捻的细麻和蓝色,紫色,朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。(出埃及记26:1)
你同样在幔子上以巧匠的手工绣上基路伯。(出埃及记 26:31;36:35)
用巧匠的手工做以弗得,以及胸牌。(出埃及记28:6; 39:8)
巧匠或手艺人还用一个也表示设计者的词来表述:
你要用宝石工匠的手工,刻这两块宝石,安在以弗得的两条肩带上。(出埃及记 28:11,12)
就反面意义而言,“手艺人(或巧匠,工匠,匠人)的工”表示凭人自己的聪明所作的工,由此产生的,无非是虚假。在以下经文中,这一点由“手艺人(或巧匠,工匠,匠人)的工”来表示:
他们用银子照自己的聪明为自己铸造偶像,全都是匠人的工作。(何西阿书 13:2)
匠人铸造雕像,银匠用金包裹,为它铸造银链;他为自己寻找巧匠。(以赛亚书40:19-20)
他们在林中砍下木头,匠人用手工制成作品;银子是从他施带来的,并有从乌法来的金子,都是匠人的作品;又有蓝色紫色料的衣服,全都是巧匠的作品。(耶利米书10:3, 9)
还有申命记(27:15)。“偶像”表示源于自我聪明的敬拜和宗教的虚假(参看459, 460节)。

诠释启示录 #908

908.“手里拿着锋

908.“手里拿着锋利的镰刀”表示精确仔细地地进行探究并分离的神性真理。这从“镰刀”的含义清楚可知,“镰刀”是指精确仔细地地进行探究并分离的神性真理。这是“镰刀”的含义,因为它与“剑”(gladius etmachaera)的含义几乎一样;“剑”(machaera)在灵义上是指与虚假争战并驱散它的神性真理(可参看AE 73, 131, 367节);故在此处,经上提到“镰刀”以代替剑,因为所论述的是收割;关于收割和“镰刀”,下文将予以详情。“锋利的镰刀”表示精确仔细地地进行探究并分离的神性真理,因为“收割”表示在最后审判之前,教会的最后状态,那时主会探究每个人,并进行分离;当这事成就时,善人被提到天堂,恶人则被扔进地狱,这就是最后的审判。这种探究和分离发生在最后审判之前,而且如今已经发生了,这一点已经通过《最后的审判》一书和前面的一些经历说明了;那本书末尾的附录还会详述它。

“锋利或锐利”表示仔细、精确和完整,这是显而易见的,无需解释。因为锋利的镰刀,就像锋利的剑一样,行动具有很大的精确性,并极其敏锐地穿透,这从以下经文明显看出来。以赛亚书:

耶和华使我的口如利剑。(以赛亚书49:2)

先知的“口”表示神性真理,因此被比作锋利或锐利的剑,意思是神性真理穿透虚假,完全驱散并摧毁它。在启示录中也是如此:

从人子口中出来一把两刃的利剑。(启示录1:16; 2:12; 19:15, 21)

恶人的舌头出于内在的邪恶说虚假,穿透并驱散真理,这舌头也被比作锋利的剑和锋利的箭。如在诗篇:

我躺下,我的灵魂在狮子中间;人子有火着起,他们的牙齿是枪、箭,他们的舌头是利剑。(诗篇57:4)

别处:

耶和华救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头,就是勇士的利箭。(诗篇120:2, 4)

此处“说谎的嘴唇和诡诈的舌头”表示来自邪恶的虚假;“利剑”和“利箭”表示这些虚假对真理的驱散。在以西结书(5:1)同样如此。


目录章节

目录章节

目录章节