史威登堡神学著作
790.启18:20.“天哪,圣众使徒和先知,你们都要因她欢喜,因为神已经在她身上伸了你们的冤”表示天上的天使,并那些处于来自圣言的良善和真理的教会之人,现在都要心里欢喜,因为那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝了。“天哪,要因她欢喜”表示天上的天使现在心里欢喜,因为欢喜是内心的喜悦。“众圣使徒和先知”表示与他们一起,就是那些处于来自圣言的良善和真理的教会之人。“使徒”表示那些处于来自圣言的教会良善,并由此处于来自圣言的教会真理的人,抽象地说,表示来自圣言的教会的良善和真理(AR 79节);“先知”表示来自圣言的源于良善的真理(AR 8, 133节);他们被称为“圣”,是因为如前所述,抽象地说,“使徒和先知”表示圣言的良善和真理,这些良善和真理因属于主,所以本身就是神圣的(AR 586, 666节)。“因为神已经在她身上伸了你们的冤”表示因为那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝了。并非其他人被弃绝了(可参看AR 786节)。启19:1-9会论述天上的天使因那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝而喜乐;此处只说明他们要欢喜。不过,天使的喜乐不是因为他们的定罪或诅咒,而是因为新天堂和新教会,以及信徒的得救;在他们被移除之前,这些事是不可能发生的,对他们的移除完成了,并且已经通过最后的审判完成了;关于这个主题的相关内容,可见于对启19:7-9的解释。由此明显可知,“天哪,圣众使徒和先知,你们都要因她欢喜,因为神已经在她身上伸了你们的冤”表示天上的天使,并那些处于来自圣言的良善和真理的教会之人,都要心里欢喜,因为那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝了。谁看不出此处所指的,不是圣言中所说的“众徒和先知”?他们人数很少,也不比其他人更优秀;相反,他们是指在主的教会中所有处于来自圣言的良善和真理的人;以色列的十二个支派也是这个意思,如前所述(AR 349节)。“使徒彼得”是指教会的真理或信仰;“使徒雅各”是指教会的仁爱;“使徒约翰”是指教会之人的仁爱作为。
552.启9:7.“蝗虫的样子好像预备出战的马”表示当人变得感官化时,他就像出于对真理的理解那样来推理。这从“蝗虫”和“预备出战的马”的含义清楚可知:“蝗虫”是指通过来自地狱的虚假而变得感官化的教会之人(对此,参看AE 543节);“预备出战的马”是指推理,在此是指好像出于对真理的理解(推理),因为经上说,它们“好像”马。“马”表示理解(参看AE 355, 364节),一切理解都属于真理。由于在圣言中,“战(争)”表示属灵的争战,也就是虚假与真理,并真理与虚假的争战,所以“预备出战的马”表示推理,在此表示好像出于对真理的理解(推理),属灵的争战通过推理发生。接下来直到9:12,论述的是处于来自邪恶的虚假的感官人,即他在理解力和意愿方面的品质;他由“蝗虫”,以及它们的各种表象来描述。因为在灵界,人的一切情感和由此而来的思维都由地上的各种走兽,以及飞鸟来代表,它们以对应的形式呈现于视野。那里根据走兽所来自的灵人的情感来代表的走兽看似我们世界上的走兽,但有时具有连续的变化和多样性,接近由不同的走兽构成的形式;此外,它们头上和身体也披挂和装饰着各种装饰物或象征物。我经常看见这些事物,那些被代表之人的情感和倾向的品质由此向我显明。由于在灵界,情感和由此而来的思维由走兽和飞鸟来代表,所以在圣言中,“走兽和飞鸟”具有相似的含义。
前面(AE 543节)说明,“蝗虫”代表,因而表示处于来自邪恶的虚假的感官人。此处以蝗虫的各种形式和各种装饰描述了这些人具有何种品质,如:它们就像预备出战的马;头上戴的像冠冕,仿佛是金的,脸面好像人的脸面;它们有头发像女人的头发,牙齿像狮子的牙齿;它们有胸甲,以及其它各种事物。所有这些事物都是诸如存在于灵界的那类代表,对应于来自邪恶的虚假和感官人的说服力。然而,若没有对应的知识,没有人能知道这些事物意味着什么,也没有人能知道感官人及其说服力的品质。处于来自邪恶的虚假的感官人之所以就像出于对真理的理解那样推理,是因为他处于这样的说服之中:虚假是真理,邪恶是良善;只要他处于这种说服,就不能理性、理智地看到任何事物;相反,凡他说服自己所相信的,他都认为是最高理性和最卓越理解的标志。因为他的理性和理智都关闭了,他由此对他所思考和谈论的那些东西处于一种说服性信仰。感官人推理起来又敏锐又快捷,因为他的思维如此接近他的言语,以至于几乎就在其中,还因为他将一切聪明都置于仅出于记忆谈论(可参看《属天的奥秘》,195, 196, 5700, 10236节)。
目录章节
目录章节
目录章节