史威登堡神学著作
790.启18:20.“天哪,圣众使徒和先知,你们都要因她欢喜,因为神已经在她身上伸了你们的冤”表示天上的天使,并那些处于来自圣言的良善和真理的教会之人,现在都要心里欢喜,因为那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝了。“天哪,要因她欢喜”表示天上的天使现在心里欢喜,因为欢喜是内心的喜悦。“众圣使徒和先知”表示与他们一起,就是那些处于来自圣言的良善和真理的教会之人。“使徒”表示那些处于来自圣言的教会良善,并由此处于来自圣言的教会真理的人,抽象地说,表示来自圣言的教会的良善和真理(AR 79节);“先知”表示来自圣言的源于良善的真理(AR 8, 133节);他们被称为“圣”,是因为如前所述,抽象地说,“使徒和先知”表示圣言的良善和真理,这些良善和真理因属于主,所以本身就是神圣的(AR 586, 666节)。“因为神已经在她身上伸了你们的冤”表示因为那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝了。并非其他人被弃绝了(可参看AR 786节)。启19:1-9会论述天上的天使因那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝而喜乐;此处只说明他们要欢喜。不过,天使的喜乐不是因为他们的定罪或诅咒,而是因为新天堂和新教会,以及信徒的得救;在他们被移除之前,这些事是不可能发生的,对他们的移除完成了,并且已经通过最后的审判完成了;关于这个主题的相关内容,可见于对启19:7-9的解释。由此明显可知,“天哪,圣众使徒和先知,你们都要因她欢喜,因为神已经在她身上伸了你们的冤”表示天上的天使,并那些处于来自圣言的良善和真理的教会之人,都要心里欢喜,因为那些处于这种宗教说服的邪恶和虚假的人被移除和弃绝了。谁看不出此处所指的,不是圣言中所说的“众徒和先知”?他们人数很少,也不比其他人更优秀;相反,他们是指在主的教会中所有处于来自圣言的良善和真理的人;以色列的十二个支派也是这个意思,如前所述(AR 349节)。“使徒彼得”是指教会的真理或信仰;“使徒雅各”是指教会的仁爱;“使徒约翰”是指教会之人的仁爱作为。
1168.“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们所获得的一切的丧失,和他们希望用来获利的一切的丧失。这从“一时之间被摧毁了”和“财富”的含义清楚可知:“一时之间被摧毁了”是指彻底毁灭(对此,参看AE 1136节),因而是指一切的丧失;“财富”是指利益,也就是荣誉和财富,因而是指他们所获得的事物,也指教义和宗教或宗教说服的邪恶和虚假,也就是那些他们希望用来获利的事物。“财富”与启18:12–14所列举的“货物”具有相同的含义。
(续)
人远离邪恶的程度,与他远离地狱的程度成正比,因为邪恶与地狱为一;他远离这些到何等程度,就在何等程度上进入良善,并与天堂结合,因为良善与天堂为一。人就这样成为另一个人;他的自由、良善、心智、理解力和意愿都改变了,因为他成了天堂的一位天使。他的自由以前是思想和意愿邪恶的自由,现在成了思想和意愿良善的自由,这种自由本身是本质上的自由。一个人直到处于这种自由,才第一次知道什么叫自由,因为以前,他出于邪恶的自由感觉良善的自由是奴役;但现在,他出于良善的自由感觉邪恶的自由是奴役;事实上,这才是邪恶自由的真实特征,或说它本身的样子。人以前所行的良善因来自邪恶的自由,故不可能是良善本身,因为对自我或世界的爱在它里面。良善只能源于爱;因此,爱如何,良善就如何,或说良善具有和爱一样的品质;如果爱是邪恶,那么它的快乐仍被感觉为良善,尽管它是邪恶。但他后来所行的良善是良善本身,因为它来自主,主是良善本身,如前所述。
人的心智在与天堂结合之前,是向后转动的,因为它还没有从地狱中被领出来。当它处于改造状态时,它从真理看良善,因而从左向右看,这违反秩序。但当心智与天堂结合时,它向前转动,并被提升到主那里,从右向左看,也就是从良善看真理,这符合秩序。这就是实现转动的方式。理解力和意愿也是这种情况,因为理解力是真理的接受者,意愿是良善的接受者。在人从地狱中被领出去之前,理解力和意愿并不行如一体;那时人出于理解力看到并承认他所不意愿的许多事,因为他不爱它们,或说它们不是他爱的对象。但当人与天堂结合时,理解力与意愿就行如一体,因为那时,理解力成了意愿的理解力;事实上,当这种转动实现时,人就会热爱他所意愿的任何事,他也会思想他出于爱所意愿的任何事。就这样,人通过貌似出于自己抵制邪恶,并与它们争战而远离它们之后,就进入对真理和良善的爱;那时,他所意愿,因而所做的一切,他也会思考,因而去说。
目录章节
目录章节
目录章节