史威登堡神学著作

揭秘启示录 #733

733.启17:8.

733.启17:8.“你所看见的兽,先前有,如今没有”表他们虽承认圣言为神圣,却不是真地承认。“兽”表示圣言(723节)。“先前有,如今没有”表示圣言虽被承认为神圣,然而却不是真地被承认。人们都知道,圣言曾在他们当中,现在也在,然而却又不在。圣言的确被承认为神圣,因为它论述了主和祂对教会并天堂的权柄,还论述了彼得及其钥匙;然而,它又未得到承认,因为人们没有读它,他们被阻止读经,圣言从他们那里被拿走,甚至被修道士们以种种借口禁止,只保存在图书馆和修道院中,在那里也没什么人读它,更不用说注意其中的任何真实事物了;相反,他们只关注教皇的命令,教皇所说的话同样神圣。事实上,当教皇发自内心说话时,他们却诋毁并亵渎圣言。从这些事明显可知,“所看见的兽,先前有,如今没有”表示他们虽承认圣言为神圣,却不是真地承认。

诠释启示录 #383

383.“名字叫作死

383.“名字叫作死,地狱也随着他”表示永恒的诅咒。这从“名字”、“死”和“地狱”的含义清楚可知:“名字”是指一个事物的品质或性质(参看AE 102, 148节),在此是指圣言在那些处于邪恶和由此而来的虚假之人那里的品质或性质;“死”是指诅咒(对此,也可参看AE 186节),因为属灵的死亡不是别的;“地狱”是指邪恶和由此而来的虚假,因为地狱存在于这些里面并从这些存在。此外,“地狱”与“死亡”所表相同,即表示诅咒;但由于此处提到这两者,因而地狱有别于死亡,所以“地狱”表示永恒的诅咒,事实上,那些进入地狱的人都永远留在那里;因此,经上还说“地狱也随着他”,“随着他”表示留在其中,即留在永恒的诅咒中。由此可见,“名字叫作死,地狱也随着他”表示永恒的诅咒。

目录章节

目录章节

目录章节