史威登堡神学著作

揭秘启示录 #733

733.启17:8.

733.启17:8.“你所看见的兽,先前有,如今没有”表他们虽承认圣言为神圣,却不是真地承认。“兽”表示圣言(723节)。“先前有,如今没有”表示圣言虽被承认为神圣,然而却不是真地被承认。人们都知道,圣言曾在他们当中,现在也在,然而却又不在。圣言的确被承认为神圣,因为它论述了主和祂对教会并天堂的权柄,还论述了彼得及其钥匙;然而,它又未得到承认,因为人们没有读它,他们被阻止读经,圣言从他们那里被拿走,甚至被修道士们以种种借口禁止,只保存在图书馆和修道院中,在那里也没什么人读它,更不用说注意其中的任何真实事物了;相反,他们只关注教皇的命令,教皇所说的话同样神圣。事实上,当教皇发自内心说话时,他们却诋毁并亵渎圣言。从这些事明显可知,“所看见的兽,先前有,如今没有”表示他们虽承认圣言为神圣,却不是真地承认。

诠释启示录 #147

147.“并赐他一块

147.“并赐他一块白石”表示智慧和聪明。这从“白石”的含义清楚可知,当被主赐予时,“白石”是指从祂的接受和流注。它因是指从主的接受和流注,故也指来自祂的智慧和聪明,因为那些从主接受、主所流入的人处于智慧和聪明。“赐一块白石”之所以表示这些事物,是因为以前,公众决定是用石头投票来进行的;白石表示赞成票或意见,黑石表示否定票或意见;因此,“白石”表示对智慧和聪明的接受。

目录章节

目录章节

目录章节