史威登堡神学著作

揭秘启示录 #731

731.“我看见她,

731.“我看见她,就大大地希奇”表对该宗教内在是这样,外在却不是这样感到大为惊讶。“大大地希奇”是指大为惊讶;“看见她”表示这个女人,就是天主教,内在是这样,外在却不是这样;因为他惊讶地发现这个女人坐在朱红色的兽上,穿着紫色和朱红色、嵌有金子宝石珍珠的衣服,手拿金杯,这些事物都是她表面的形像,然而杯中盛满了可憎之物和她淫乱的污秽。约翰还看到在她额上写着“地上的淫乱和可憎之物的母”,这些是她的内在。约翰之所以说这些话,是因为即便今日,每个人在看到这个宗教外在如此神圣和辉煌,殊不知内在却如此亵渎和可憎时也是大为惊讶的。

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


目录章节

目录章节

目录章节