史威登堡神学著作

揭秘启示录 #728

728.“手拿金杯,

728.“手拿金杯,杯中盛满了可憎之物,和她淫乱的污秽”表该宗教源于被亵渎的圣言神圣事物,以及其被可怕的虚假所玷污的良善与真理。 “杯”或“酒杯”与“酒”所表相同,因为它是盛东西的(参看672节)。“巴比伦的酒”表示天主教义的可怕虚假(632,635节)。“可憎之物”表示对神圣事物的亵渎;“淫乱的污秽”表示对圣言的良善与真理的玷污。因此,“手拿金杯,杯中盛满了可憎之物,和她淫乱的污秽”表示天主教就在于被亵渎和玷污的教会神圣事物,以及其被可怕的虚假所亵渎的良善和真理。这些事与主对文士和法利赛人所说的话很相似:
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了,因为你们好像粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和一切的污秽。(马太福音23:27)

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


目录章节

目录章节

目录章节