史威登堡神学著作

揭秘启示录 #714

714a.启16:2

714a.启16:20.“各海岛都逃避了,众山也不见了”表不再有任何信之真理,也不再有任何爱之良善。
注:原文中此节缺失;插入的解释乃是引用336节类似经文出现的内容。
714b.启16:21.“又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得(一他连得约有九十斤)”表可怕而又凶残的虚假,圣言、因而教会的一切真理都被它们摧毁。“雹子”或“冰雹”表示摧毁真理和良善的虚假(参看399节);由于此处说“大雹子约重一他连得”表示可怕而又凶残的虚假,圣言、因而教会的一切真理都被它们摧毁。经上之所以说“重一他连得”,是因为一他连得是金银的最大重量单位;而“银”表示真理,“金”表示良善,在反面意义上分别表示虚假和邪恶(211节)。“雹子从天落在人身上”是照着表象说的,圣言的字义就来自表象和对应。这好比前面所论及的“灾”,经上说“天使从天上将灾倒在人身上”,而事实上,它们是主所降的真理和良善,但在下面的人当中,这些真理和良善却都转化为虚假和邪恶(673节)。在灵界,当那些陷入唯信的人忙于通过虚假推理来攻击圣言的真理时,有时就会看到雹子降下来,还会看到硫磺与火降在一些灵人身上;因这些东西出现在他们的上空,如同从天而降,故经上由于这种表象就说这“雹子从天落”下来。

揭秘启示录 #769

769.启18:10

769.启18:10.“因怕她的痛苦,就远远地站着说,祸哉,祸哉,巴比伦大城,大有势力的城阿,一时之间你的审判就来到了”表他们对惩罚的恐惧,以及那时对如此坚固的天主教竟突然之间被彻底推翻,并且他们会灭亡的极度悲伤。“因怕她的痛苦,就远远地站着”表示距离那些受罚之人的状态尚为遥远的一种状态,因为他们害怕受痛苦,这一点将在下文予以解释。“祸哉,祸哉”表示极度悲伤。“祸哉”表示对灾难、不幸或受罚的悲伤(参看416节);因此,“祸哉,祸哉”表示极度悲伤悲哀。“巴比伦大城”表示天主教;在此和前面一样(751节),“巴比伦”之所以为妇人或淫妇,是因为所论述的是“她的痛苦”。“大有势力的城”表示如此坚固的宗教。“一时之间你的审判就来到了”表示它如此突然被彻底推翻,并且他们会灭亡。“一时之间”表示如此突然;“审判”表示推翻和毁灭那些与此处所论述的淫妇“行淫并一同奢华”的人。他们因最后的审判而灭亡,这一事实可见于1758年于伦敦出版的《最后的审判》这本小书。那里说到有关他们毁灭的事。
“因怕她的痛苦,就远远地站着说”之所以表示因害怕痛苦而距离那些受罚之人的状态尚为遥远的一种状态,是因为“远远地”不是指空间距离上的遥远,而是指当人害怕惩罚时的状态上的遥远;事实上,只要人处于害怕的状态,他就会观望、权衡和悲伤。圣言别处的“远”也表示状态的遥远,也就是灵义上的遥远;如以下经文:
你们远方的人当听我所要行的;你们近处的人当知道我的大能。(以赛亚书 33:13)
我岂为近处的神呢?不也为远处的神吗?(耶利米书 23:23)
他曾在旷野蒙恩,以色列说,从远方,耶和华向我显现。(耶利米书31:2,3)
将我的众子从远方带来。(以赛亚书43:6)
远方的众民啊,留心而听。(以赛亚书49:1,2)
从远方之地而来的众百姓和民族。(以赛亚书5:26)
此外还有其它地方(如耶利米书4:16; 6:15;撒迦利亚书6:15);那里所说的“从远方来的民族和百姓”表示那些距离教会的真理和良善更为遥远的人。在日常用语中,关系亲密也被说成“近”,关系疏离则被说成“远”。

目录章节

目录章节

目录章节