史威登堡神学著作

揭秘启示录 #708

708.启16:17

708.启16:17.“第七位天使把他的香瓶倒在空中”表流注从主进入改革宗教会之人所具有的总体上的一切事物里面。“第七位天使倒香瓶”在此和前面一样,表示流注。“空(气)”(air)表示觉察和思维、因而其信仰的一切事物;因而还表示那里所有那些陷入与仁分离之信之人的总体性质;因为“空气”表示他们的呼吸;而呼吸对应于理解或认知,因而对于觉察与思维,也对应于信仰;因为信仰照着对理解或认知的觉察而属于思维。这种对应是存在的,在灵界,人人都照其信仰而呼吸,这一事实在《圣爱与圣智》第五章有充分说明。

属天的奥秘 #4880

4880.创世记38

4880.创世记38:19-23.他玛起来走了,除去帕子,仍旧穿上作寡妇的衣裳。犹大由他的朋友亚杜兰人经手,把一只母山羊羔送去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她。就问那地方的人说,源泉路旁的妓女在哪里?他们说,这里并没有妓女。他回到犹大那里说,我没有找着她,并且那地方的人说,这里没有妓女。犹大说,任凭她拿去吧,免得我们被羞辱;看哪,我把这只母山羊羔送去了,你竟找不着她。
“他玛起来”表提升。“走了”表生活。“除去帕子”表模糊被驱散了。“仍旧穿上作寡妇的衣裳”表聪明。“犹大把一只母山羊羔送去”表婚姻的保证。“由他的朋友亚杜兰人经手”表通过虚假。“要从那女人手里取回当头来”表取代外在的保证。“却找不着她”表因为就他而言,婚姻之物根本不存在。“就问那地方的人说”表请教真理。“妓女在哪里”表它是否是虚假。“源泉路旁的”表它看似真理。“他们说”表从真理得来的感知。“这里并没有妓女”表它不是虚假。“他回到犹大那里”表反思。“说,我没有找着她”表通过虚假这不可能被发现的。“并且那地方的人说,这里没有妓女”表从真理所得来的感知,即它不是虚假。“犹大说,任凭她拿去吧”表他不再感兴趣。“免得我们被羞辱”表即便受到责备或蒙羞。“看哪,我把这只母山羊羔送去了”表有一个保证就足够了。“你竟找不着她”表即便婚姻之物根本不存在。

目录章节

目录章节

目录章节