史威登堡神学著作
706.“免得赤身而行,叫他们见他羞耻”表免得他们与那些未处于真理的人同在,也免得他们的地狱之爱显现出来。“赤身而行”表示没有真理的生活。赤身的“羞耻”或私处表示污秽的爱,也就是地狱之爱;经上说“免得叫他们见羞耻”,故表示免得这些爱显现出来。“赤身”表示对真理的无知,“赤身的羞耻”表示地狱之爱(参看213节)。这些话是对那些将属于主的新教会之人说的,好叫他们学习并留在真理中,因为没有真理,他们所具有的先天邪恶,也就是地狱之爱,无法被除去。诚然,缺乏真理的人可以活得像个基督徒,但这只是在世人面前,在天使面前却不是这样。他们要学习的真理涉及主,涉及他们要照之生活的戒律。
1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。
“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。
“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。
“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)。
目录章节
目录章节
目录章节