史威登堡神学著作
706.“免得赤身而行,叫他们见他羞耻”表免得他们与那些未处于真理的人同在,也免得他们的地狱之爱显现出来。“赤身而行”表示没有真理的生活。赤身的“羞耻”或私处表示污秽的爱,也就是地狱之爱;经上说“免得叫他们见羞耻”,故表示免得这些爱显现出来。“赤身”表示对真理的无知,“赤身的羞耻”表示地狱之爱(参看213节)。这些话是对那些将属于主的新教会之人说的,好叫他们学习并留在真理中,因为没有真理,他们所具有的先天邪恶,也就是地狱之爱,无法被除去。诚然,缺乏真理的人可以活得像个基督徒,但这只是在世人面前,在天使面前却不是这样。他们要学习的真理涉及主,涉及他们要照之生活的戒律。
733.启17:8.“你所看见的兽,先前有,如今没有”表他们虽承认圣言为神圣,却不是真地承认。“兽”表示圣言(723节)。“先前有,如今没有”表示圣言虽被承认为神圣,然而却不是真地被承认。人们都知道,圣言曾在他们当中,现在也在,然而却又不在。圣言的确被承认为神圣,因为它论述了主和祂对教会并天堂的权柄,还论述了彼得及其钥匙;然而,它又未得到承认,因为人们没有读它,他们被阻止读经,圣言从他们那里被拿走,甚至被修道士们以种种借口禁止,只保存在图书馆和修道院中,在那里也没什么人读它,更不用说注意其中的任何真实事物了;相反,他们只关注教皇的命令,教皇所说的话同样神圣。事实上,当教皇发自内心说话时,他们却诋毁并亵渎圣言。从这些事明显可知,“所看见的兽,先前有,如今没有”表示他们虽承认圣言为神圣,却不是真地承认。
目录章节
目录章节
目录章节