史威登堡神学著作
698.“并不悔改所行的”表尽管从圣言得到教导,他们仍不离弃信之虚假和由此而来的生活邪恶。“不悔改”表示不离弃,如前所述(693节),“所行的”或“行为”在此表示信之虚假,和由此而来的生活邪恶,如前所述(641节)。按照字义,是“疼痛”或“疮”不能迫使他们悔改自己的虚假和邪恶,但按照灵义,是来自圣言的教导不能将他们从其虚假和邪恶中驱离,因为这些是属地狱的。由此明显可知,“并不悔改所行的”表示尽管从圣言得到教导,他们仍不离弃自己的信之虚假和由此而来的生活邪恶。之所以说此处“所行的”或“行为”表示信之虚假和由此而来的生活邪恶,是因为信之虚假在先,生活的邪恶随后而来。事实上,邪恶不定有信之人的罪,这就是一个信之虚假;结果,人活得高枕无忧,不用思想任何邪恶,因而从不悔改,或实践悔改的行为。若人说服自己相信行为无助于救恩,唯信而无需行为就得救,情形也一样。
237.从圣言的字义,属灵天使能汲取属灵之义,而属天天使则能汲取属天之义。其原因在于,这些意义与天使的性质一致,与其同属一类。这一真理可通过自然界三个王国中的类似事实来说明,即动物王国、植物王国和矿物王国。在动物王国:血管从变成乳糜的食物中汲取它们所需的血液,神经纤维汲取它们的液体,作为纤维起源的物质则汲取它们的灵性。在植物王国:一棵树及其树干、枝、叶和果实都立于它的根上,并通过根从土壤为树干、枝、叶汲取浓厚的树液,为果肉汲取较纯净的树液,为果实里面的种子汲取最纯净的。在矿物王国:深藏于地下的某些地方富有金银铜铁的矿藏;从岩石的呼出和散发物,金、银、铜、铁各自汲取自己的元素,水元素则使这些元素循环起来。
目录章节
目录章节
目录章节