史威登堡神学著作
695.“兽的国就黑暗了”表只显现出虚假。“黑暗”表示虚假,因为“光明”表示真理;“黑暗”(darkness)表示邪恶所藉的虚假,“幽暗”(thick darkness)表示源于邪恶的虚假(参看413节)。因此,“兽的国就黑暗了”表示只显现出虚假。那些确认与仁分离之信的人歪曲整部圣言(参看136,610节)。他们并未处于任何真理(489,501,653节),而是陷入纯粹的虚假(563,597,602节)。不过,其信之虚假在他们自己面前的确不像黑暗,也就是说,不像虚假;相反,经他们确认之后,在他们看来,这些虚假仿佛清澈透明,也就是如同真理;但从揭露一切事物的天堂之光观之,它们就像黑暗。正因如此,当天堂之光流入他们在地狱的洞穴时,这黑暗黑到他们看不见彼此;因此,一切地狱都被关闭,免得留下缝隙;于是,他们便处在自己的光中。之所以在他们自己看来,他们似乎处于光明,而非黑暗,尽管他们陷入虚假,是因为他们的虚假经确认之后,在他们看来如同真理,因而带给他们光明;但这是诸如确认虚假之光的愚昧之光。这光对应于猫头鹰和蝙蝠的视觉之光,它们的视觉以黑暗为光明,以光明为黑暗,甚至视为太阳本身为幽暗。那些在世时确认虚假,到了视虚假为真理,视真理为虚假地步的人,死后就会有这种眼睛。
420.“(不吹)在地上、海上和任何树上”表示对那些拥有某种感知的人来说,在灵界的各个地方,甚至直到它的终端或终极之处。这从“地”、“海”和“树”的含义清楚可知:“地”是指整个灵界,因而是指那里的所有天使和灵人。这是“地”在总体和最近意义上的含义,因为灵界和我们地球一样,有陆地、大山、小山、平原、山谷,以及海洋(对此,参看AE 304a, 342b, 413b节)。“海”是指灵界大地的终端或终极之处,因为那里的最后边界或极限就是海(对此,参看AE 342b,c节);“树”是指感知和知识(对此,我们稍后会提到)。这是“地”、“海”和“树”的含义,三者联起来在一个观念或一个意义上表示在那些拥有某种感知的人里面,灵界的一切事物,甚至直到它的终端。“树”表示总体上的感知和知识,因为“园子”表示聪明,一切聪明都取决于知识或认知和对它们的感知;这就是为何每种树都表示属于知识或科学和聪明的某种事物。“树”因表示总体上的感知和知识或认知,所以也表示人心智的内层,以及整个人;因为一个人的品质就是他心智内层的样子,这些内层取决于其来自知识或认知的感知。“树”表示人心智的内层,也表示这个人自己(参看AE 109—110节);“树”表示感知和知识或认知(参看《属天的奥秘》,103, 2163, 2682, 2722, 2972, 7692节);古人在小树林的树底下根据树的含义举行神性敬拜(AC 2722, 4552节);这在犹太民族中是禁止的,为什么(AC 2722节);“乐园”和“园子”表示聪明(AC 100, 108, 3220节;《天堂与地狱》,176节;AE 110节)。
目录章节
目录章节
目录章节