史威登堡神学著作
695.“兽的国就黑暗了”表只显现出虚假。“黑暗”表示虚假,因为“光明”表示真理;“黑暗”(darkness)表示邪恶所藉的虚假,“幽暗”(thick darkness)表示源于邪恶的虚假(参看413节)。因此,“兽的国就黑暗了”表示只显现出虚假。那些确认与仁分离之信的人歪曲整部圣言(参看136,610节)。他们并未处于任何真理(489,501,653节),而是陷入纯粹的虚假(563,597,602节)。不过,其信之虚假在他们自己面前的确不像黑暗,也就是说,不像虚假;相反,经他们确认之后,在他们看来,这些虚假仿佛清澈透明,也就是如同真理;但从揭露一切事物的天堂之光观之,它们就像黑暗。正因如此,当天堂之光流入他们在地狱的洞穴时,这黑暗黑到他们看不见彼此;因此,一切地狱都被关闭,免得留下缝隙;于是,他们便处在自己的光中。之所以在他们自己看来,他们似乎处于光明,而非黑暗,尽管他们陷入虚假,是因为他们的虚假经确认之后,在他们看来如同真理,因而带给他们光明;但这是诸如确认虚假之光的愚昧之光。这光对应于猫头鹰和蝙蝠的视觉之光,它们的视觉以黑暗为光明,以光明为黑暗,甚至视为太阳本身为幽暗。那些在世时确认虚假,到了视虚假为真理,视真理为虚假地步的人,死后就会有这种眼睛。
398.启6:12–14.他揭开第六印的时候,我观看,见有大地震;日头变黑像毛布,月亮变得像血。天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动,丢下她未熟的无花果一样。天就收起,好像书卷被卷起来;众山和海岛都被挪移,离开其位置。
“他揭开第六印的时候,我观看”表示关于教会状态更进一步的预言(399节);“见有大地震”表示完全改变的教会状态(400节);“日头变黑像毛布,月亮变得像血”表示一切爱之良善都被分离,一切信之真理由此都被歪曲(401节)。
“天上的星辰坠落于地”表示良善和真理的知识灭亡了(402节);“如同无花果树被大风摇动,丢下她未熟的无花果一样”表示属世人通过推理荒废了这些知识(403节)。
“天就收起,好像书卷被卷起来”表示属灵人关闭了(404节);“众山和海岛都被挪移,离开其位置”表示一切爱之良善和一切信之真理都灭亡了(405—406节)。
目录章节
目录章节
目录章节