史威登堡神学著作
695.“兽的国就黑暗了”表只显现出虚假。“黑暗”表示虚假,因为“光明”表示真理;“黑暗”(darkness)表示邪恶所藉的虚假,“幽暗”(thick darkness)表示源于邪恶的虚假(参看413节)。因此,“兽的国就黑暗了”表示只显现出虚假。那些确认与仁分离之信的人歪曲整部圣言(参看136,610节)。他们并未处于任何真理(489,501,653节),而是陷入纯粹的虚假(563,597,602节)。不过,其信之虚假在他们自己面前的确不像黑暗,也就是说,不像虚假;相反,经他们确认之后,在他们看来,这些虚假仿佛清澈透明,也就是如同真理;但从揭露一切事物的天堂之光观之,它们就像黑暗。正因如此,当天堂之光流入他们在地狱的洞穴时,这黑暗黑到他们看不见彼此;因此,一切地狱都被关闭,免得留下缝隙;于是,他们便处在自己的光中。之所以在他们自己看来,他们似乎处于光明,而非黑暗,尽管他们陷入虚假,是因为他们的虚假经确认之后,在他们看来如同真理,因而带给他们光明;但这是诸如确认虚假之光的愚昧之光。这光对应于猫头鹰和蝙蝠的视觉之光,它们的视觉以黑暗为光明,以光明为黑暗,甚至视为太阳本身为幽暗。那些在世时确认虚假,到了视虚假为真理,视真理为虚假地步的人,死后就会有这种眼睛。
19.在此期间,只要他们留在那里,其心智的内层就关闭,外层则打开;通过这种方式,把他们与地狱联结起来的邪恶就不会显现,尽管他们通过这些邪恶而与地狱联结。一旦最后的审判来临,他们的内层就被揭开;到那时,人人都能看到他们真正是什么样。那时,他们因与地狱一致行动,故再也无法伪装基督徒的生活,而是出于快乐冲进各种邪恶和罪行。他们变成了魔鬼,甚至看上去就像魔鬼:有的发黑,有的像火一样,有的如死尸一般乌青;那些以自己的聪明为骄傲的人显得发黑;那些痴迷于掌权统治所有人的人像火一样;而那些完全无视并藐视真理的人如死尸一般乌青。他们的戏剧性场景就是这样变化的。
目录章节
目录章节
目录章节