史威登堡神学著作
695.“兽的国就黑暗了”表只显现出虚假。“黑暗”表示虚假,因为“光明”表示真理;“黑暗”(darkness)表示邪恶所藉的虚假,“幽暗”(thick darkness)表示源于邪恶的虚假(参看413节)。因此,“兽的国就黑暗了”表示只显现出虚假。那些确认与仁分离之信的人歪曲整部圣言(参看136,610节)。他们并未处于任何真理(489,501,653节),而是陷入纯粹的虚假(563,597,602节)。不过,其信之虚假在他们自己面前的确不像黑暗,也就是说,不像虚假;相反,经他们确认之后,在他们看来,这些虚假仿佛清澈透明,也就是如同真理;但从揭露一切事物的天堂之光观之,它们就像黑暗。正因如此,当天堂之光流入他们在地狱的洞穴时,这黑暗黑到他们看不见彼此;因此,一切地狱都被关闭,免得留下缝隙;于是,他们便处在自己的光中。之所以在他们自己看来,他们似乎处于光明,而非黑暗,尽管他们陷入虚假,是因为他们的虚假经确认之后,在他们看来如同真理,因而带给他们光明;但这是诸如确认虚假之光的愚昧之光。这光对应于猫头鹰和蝙蝠的视觉之光,它们的视觉以黑暗为光明,以光明为黑暗,甚至视为太阳本身为幽暗。那些在世时确认虚假,到了视虚假为真理,视真理为虚假地步的人,死后就会有这种眼睛。
4.8从功用的角度看,受造宇宙的一切事物类似一个人的形像,这证明神是一位人
319.古人称人为小世界或小宇宙,因为他类似大世界,也就是整体上的宇宙。然而,今天的人们不知道为何古人如此称谓人,因为宇宙或大世界在人里面只体现在这一事实:他从动物界和植物界中获取滋养和肉体生命,并靠它的热被保持在延续生命的状态,靠它的光看见,靠它的大气听见和呼吸。然而,这些事并不能像宇宙及其万物成为大世界那样使人成为一个小世界。相反,古人称人为小世界,或小宇宙,是由于他们从上古之人所拥有的对应知识中所获得的真理,以及他们与天上天使的交流。因为天上的天使从周围所看到的事物知道,从功用的角度看,受造宇宙类似一个人的形像。
目录章节
目录章节
目录章节