史威登堡神学著作
695.“兽的国就黑暗了”表只显现出虚假。“黑暗”表示虚假,因为“光明”表示真理;“黑暗”(darkness)表示邪恶所藉的虚假,“幽暗”(thick darkness)表示源于邪恶的虚假(参看413节)。因此,“兽的国就黑暗了”表示只显现出虚假。那些确认与仁分离之信的人歪曲整部圣言(参看136,610节)。他们并未处于任何真理(489,501,653节),而是陷入纯粹的虚假(563,597,602节)。不过,其信之虚假在他们自己面前的确不像黑暗,也就是说,不像虚假;相反,经他们确认之后,在他们看来,这些虚假仿佛清澈透明,也就是如同真理;但从揭露一切事物的天堂之光观之,它们就像黑暗。正因如此,当天堂之光流入他们在地狱的洞穴时,这黑暗黑到他们看不见彼此;因此,一切地狱都被关闭,免得留下缝隙;于是,他们便处在自己的光中。之所以在他们自己看来,他们似乎处于光明,而非黑暗,尽管他们陷入虚假,是因为他们的虚假经确认之后,在他们看来如同真理,因而带给他们光明;但这是诸如确认虚假之光的愚昧之光。这光对应于猫头鹰和蝙蝠的视觉之光,它们的视觉以黑暗为光明,以光明为黑暗,甚至视为太阳本身为幽暗。那些在世时确认虚假,到了视虚假为真理,视真理为虚假地步的人,死后就会有这种眼睛。
261.由此明显可知,当属灵心智关闭时,属世心智就会不断反对属灵心智的事物,唯恐有什么东西从它那里流入,扰乱自己的状态。经由属灵心智流入的一切皆来自天堂,因为属灵心智在形式上就是一个天堂;而流入属世心智的一切皆来自世界,因为属世心智在形式上就是一个世界。由此可推知,当属灵心智关闭时,属世心智就会反对天堂的一切,不许它们进入它,除非它们作为获得并拥有世界上的事物的手段而服务于它。当天堂事物服务属世心智,作为它达到自己目的的手段时,那么这些手段尽管看似是天上的,却变成属世的。因为目的赋予它们品质,它们变得像属世人的知识,里面毫无生命可言。由于天上的事物不可能与属世事物如此结合以至于两者行如一体,所以它们会分离,天上的事物在纯属世人里面将自己安置在围绕里面的属世事物的边缘周围。正因如此,一个纯属世人也能谈论和传讲天上的事,甚至在行为上模仿它们,尽管他从内心思想反对它们。他独自一人时就做后一种事,与他人在一起时则做前一种事。关于这些事,下文会有更多说明。
目录章节
目录章节
目录章节