史威登堡神学著作
627.“就是各民族、各支派、各方言、各人民”表向所有出于宗教信仰处于良善并出于教义处于真理之人。“民族”表示那些处于良善的人,抽象来说,表示良善(483节);“支派”表示教会的宗教信仰(349节);“方言”(或舌头)表示教义(282节);“人民”表示那些处于真理的人,抽象来说,表示真理(483节)。因此,“传给各民族、各支派、各方言、各人民”表示把它传给所有出于宗教信仰处于良善并出于教义处于真理之人;因为接受这福音的,是这些人,而非其他人。这就是这些话在灵义上的含义。
101.启2:3. “你也能承受、忍耐”表示抵制那些攻击信之真理的人,热情或勤勉教导。这从“承受”和“忍耐”或“耐心”的含义清楚可知:“承受”当论及那些处于真理和良善的知识或认知之人时,是指抵制那些攻击信之真理的人,因为那些处于知识或认知的人保卫这些真理,抵制那些攻击它们的人;“忍耐”或“耐心”是指热情或勤勉教导。
目录章节