史威登堡神学著作
603.“又叫凡不拜兽像的人都被杀害”表他们向那些不承认其信之教义为教会的神圣教义之人发出诅咒。“拜兽像”表示承认他们的教义是教会的神圣教义,因为“拜”表示承认为教会的神圣事物(579,580,588,597节);“兽像”表示这教义(601节);“被杀害”表示属灵的被杀,也就是受诅咒(325节,以及其它各处);“被杀害”因表示受到诅咒,故也表示被宣布为异端分子并被逐出教会,因为在他们眼里,这样一个人就被视为受到诅咒。在神职人员当中,那些在学校书院就接受称义奥秘的学者,尤其因这类事物而以博学为骄傲的,就是这样做的。这些人谴责所有不按他们想的而这样认为的人,并且只要有足够的胆量,他们还会怒斥他们。
我可以讲述这一事实:那些接受这些奥秘,并且在世时一直以博学为骄傲的人到了灵界,如此恼怒那些单单敬拜主,且不承认唯信为得救的唯一方法之人,以至于一看见他们,并远远感受到主的神性气场和仁爱的气场包围他们,就会怒火中烧。由于他们是这种性质,故那龙被描述为反对他们的最不共戴天的仇敌;如:
他站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。蛇就在妇人后面,从口中吐出水来像河一样,要使这河吞没她。龙向妇人发怒,去与她其余的种争战。(启示录12:4,15,17)
三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口、兽口并假先知的口中出来,叫他们在神全能者的大日聚集作战。(启示录16:13-16;同样还有19:19,20和20:8-10)
从无底坑里上来的兽杀了那两个见证人,把他们的尸首扔到大城的街道上,这城按着灵意叫所多玛和埃及,又不许把他们埋入坟墓。(启示录11:7-9)
“不许把他们埋入坟墓”表示弃绝他们如受到诅咒的(506节)。
552.启9:7.“蝗虫的样子好像预备出战的马”表示当人变得感官化时,他就像出于对真理的理解那样来推理。这从“蝗虫”和“预备出战的马”的含义清楚可知:“蝗虫”是指通过来自地狱的虚假而变得感官化的教会之人(对此,参看AE 543节);“预备出战的马”是指推理,在此是指好像出于对真理的理解(推理),因为经上说,它们“好像”马。“马”表示理解(参看AE 355, 364节),一切理解都属于真理。由于在圣言中,“战(争)”表示属灵的争战,也就是虚假与真理,并真理与虚假的争战,所以“预备出战的马”表示推理,在此表示好像出于对真理的理解(推理),属灵的争战通过推理发生。接下来直到9:12,论述的是处于来自邪恶的虚假的感官人,即他在理解力和意愿方面的品质;他由“蝗虫”,以及它们的各种表象来描述。因为在灵界,人的一切情感和由此而来的思维都由地上的各种走兽,以及飞鸟来代表,它们以对应的形式呈现于视野。那里根据走兽所来自的灵人的情感来代表的走兽看似我们世界上的走兽,但有时具有连续的变化和多样性,接近由不同的走兽构成的形式;此外,它们头上和身体也披挂和装饰着各种装饰物或象征物。我经常看见这些事物,那些被代表之人的情感和倾向的品质由此向我显明。由于在灵界,情感和由此而来的思维由走兽和飞鸟来代表,所以在圣言中,“走兽和飞鸟”具有相似的含义。
前面(AE 543节)说明,“蝗虫”代表,因而表示处于来自邪恶的虚假的感官人。此处以蝗虫的各种形式和各种装饰描述了这些人具有何种品质,如:它们就像预备出战的马;头上戴的像冠冕,仿佛是金的,脸面好像人的脸面;它们有头发像女人的头发,牙齿像狮子的牙齿;它们有胸甲,以及其它各种事物。所有这些事物都是诸如存在于灵界的那类代表,对应于来自邪恶的虚假和感官人的说服力。然而,若没有对应的知识,没有人能知道这些事物意味着什么,也没有人能知道感官人及其说服力的品质。处于来自邪恶的虚假的感官人之所以就像出于对真理的理解那样推理,是因为他处于这样的说服之中:虚假是真理,邪恶是良善;只要他处于这种说服,就不能理性、理智地看到任何事物;相反,凡他说服自己所相信的,他都认为是最高理性和最卓越理解的标志。因为他的理性和理智都关闭了,他由此对他所思考和谈论的那些东西处于一种说服性信仰。感官人推理起来又敏锐又快捷,因为他的思维如此接近他的言语,以至于几乎就在其中,还因为他将一切聪明都置于仅出于记忆谈论(可参看《属天的奥秘》,195—196, 5700, 10236节)。
目录章节
目录章节
目录章节