史威登堡神学著作
593.“圣徒的忍耐和信心,就是在此”表主的新教会之人通过源于它们的试探而在生活和信仰的性质上接受检查。“忍耐”在此表示试探中的耐心和那时对人在遵行主诫命的生活和对主之信上的性质的检查;故经上说“忍耐和信心,就是在此”;“圣徒”表示那些属于主的新教会之人,尤其表示那些处于其中的神性真理之人(586节)。“忍耐”论及试探,人的性质由此被检查;启示录其它地方(1:9; 2:3, 19; 3:10)中的忍耐也一样。这种检查涉及遵行主诫命的生活和对祂的信仰,这一点从这些话明显看出来:那些拜兽和兽像的,昼夜不得安宁,圣徒的忍耐就在此;这就是那些守神诫命和耶稣信仰的。(启示录14:11,12)
657.启11:9.“从各人民、各支派、各舌头、各民族中,有人观看”表示对所有处于宗教、教义和生活的虚假和邪恶的人来说。这从“观看”、“人民和支派”、“舌头和民族”的含义清楚可知。“观看”是指知道、感知和理解;“人民和支派”是指那些处于教义和宗教的虚假之人;在圣言中,“人民”表示所有处于真理或虚假的人,无论他们是否属于教会,或属于教会之外的某种宗教(参看AE175a, 331, 625节);在圣言中,“支派”表示所有处于教义的真理或虚假的人,因为“支派”表示教义的一切真理和虚假(参看AE 330, 430—431, 454节)。由此可见,“人民和支派”表示所有处于宗教和教义的真理或虚假的人,在此表示那些处于虚假的人,因为经上说:“有人观看见证人的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。”“舌头和民族”是指那些处于教义和生活的邪恶之人,因为“舌头”表示教义、因而宗教的良善或邪恶(参看AE 330, 455, 625节);“民族”表示生活的良善或邪恶(也可参看AE 175, 331, 625节);由此可见,“舌头和民族”表示所有处于教义和生活的良善或邪恶的人,在此表示那些处于邪恶的人,因为经上论到他们说:“他们在大城的街道上观看见证人的尸首,又不许把尸首放在坟墓里。”
目录章节
目录章节
目录章节