史威登堡神学著作
593.“圣徒的耐心和信仰就是在此”表示主的新教会之人通过来自这些虚假的试探而在其生活和信仰的品质上被检查。“耐心”在此表示试探中的耐心,以及那时对人在照主的诫命生活和对主的信仰上的品质的检查;因此,经上说“耐心和信仰就是在此”;“圣徒”表示那些属于主的新教会之人,尤表那些处于其中的神性真理之人(AR 586节)。“耐心”论及试探,人的品质通过试探被检查;在启示录的其它地方(启1:9; 2:3, 19; 3:10)也是如此。这是指在照主的诫命生活和对祂的信仰方面,这一点从这些话明显看出来:
那些拜兽和兽像的,昼夜不得安宁,圣徒的忍耐就在此;守神诫命,和耶稣信仰的也在此。(启示录14:11, 12)
461.启9:21.“又不悔改他们的凶杀、魔法、淫乱、偷窃”表示唯信的异端在他们心里会造成如此的愚钝、反复无常或背叛和刚硬,以至于他们不思想十诫,甚至不思想因站在魔鬼这一边、反对神而应当避开的任何罪。至于“凶杀”、“淫乱”和“偷窃”在各层意义上表示什么,可参看《新耶路撒冷教义之生活篇》,那里已经说明。故此处没有必要重复解释;但下一节将解释“魔法”(enchantments)表示什么。唯信在那些在改革宗教会中的人心里会造成愚蠢、反复无常或背叛和刚硬,因为在唯信盛行的地方,生活的良善不是宗教,或说哪里有唯信,哪里生活的良善就不构成宗教;如果生活的良善不是宗教,那么十诫的第二块石版,也就是悔改的石版,就像一块无字的空石版,或抹平的无字版。十诫的第二块石版是一块悔改的石版,这是显而易见的,因为这块石版没有说当做的善行,却说了不可做的恶行,如“不可杀人”、“不可奸淫”、“不可偷盗”、“不可作假见证”、“不可贪恋邻舍的东西”;如果这些事不构成宗教,那么结果就如此处所说的:“他们不悔改他们的凶杀、魔法、淫乱、偷窃。”下文将清楚说明,在唯信盛行的地方,生活的良善不是宗教,或不构成宗教。
目录章节
目录章节
目录章节