史威登堡神学著作
562.“躲避那蛇的面。她在那里被养活一载二载半载”表由于那些迷惑人者的狡诈,小心谨慎地规定新教会要来到许多人当中,直到它长足身量。“养活”论及新教会时,表示对新教会要来到许多人当中所做的规定,如前所述(547节)。“一载二载半载”表示直到结束和开始,因而在它从少数人增长到许多人,直到长足身量期间,如前所述(547节)。“那蛇的面”表示那些迷惑人者的狡诈,“面”表示狡诈,“蛇”表示那些迷惑人者。“蛇”表示那些迷惑(或引诱)人者,这一点从本章的这些话明显看出来:
大龙被摔下来,就是那古蛇,是迷惑全世界的。(启示录12:9)
还有:
他捉住那龙,就是古蛇,把他扔在无底深渊,使他不得再迷惑列族。(启示录20:2,3)
引诱夏娃和亚当的蛇也表示与此处类似的事物,论到这蛇,经上说:
蛇比田野一切野兽更狡猾,女人对耶和华说,那蛇引诱我。(创世记3:1,13)
“面”(face,即脸)表示人里面的内层事物,因为脸是其心智的形像,为了对应而形成;所以,“蛇的面”表示愤怒、仇恨和狡诈。“一载二载半载”在此与“一千二百六十天”(12:6)所表相同,那里有这些话:
妇人就逃到旷野,在那里有神给她预备的地方,使他们在那里养活她一千二百六十天。(启示录12:6)
这句话的意思从前面的解读可以看出来(547节)。类似事物还由“三天半”(启示录11:9,11);饥荒的“三年零六个月”(路加福音4:25);以及当他们要粉碎圣民权力时,但以理所听见的“一载二载半载”(但以理书12:7)来表示。
189.“因我见你的作为在神面前并不完全”表示否则,神性不在道德生命中。这从“作为”和“在神面前并不完全”的含义清楚可知:“作为”是指属于生命,在此属于道德生命的事物(对此,参看AE 185节),因为此处论述的主题是道德生命;“在神面前并不完全”是指神性不在这生命中。当此处由“作为”来表示的属于道德生命的事物来自一个属灵源头时,经上就说它们“在神面前完全”,但当它们不来自这个源头时,就说它们不完全。因为道德生命,也就是人的外在生命,必须要么来自一个属灵源头,要么来自一个非属灵的源头;它不可能来自这两者,也就是说,部分来自这一个源头,部分来自那一个源头,或部分来自天堂,部分来自地狱,因为这将是服侍两个主人,即神和玛门;在这种情况下,一个人将是温水,也不冷也不热。因此,“作为”必须要么“在神面前完全”,要么在神面前什么都不是。这就是为何“我见你的作为在神面前并不完全”表示神性不在道德生命中。无论我们说来自一个属灵源头的道德生命,还是说来自神性的道德生命,意思都是一样的,因为一切属灵生命都来自神性;事实上,属灵之物被称为发出的神性,是天堂里的神性真理;天堂的所有天使因是它的接受者,故都是属灵的;这同样适用于那些在信仰和生活上接受神性真理的人。至于何为属灵之物,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》(48—49节)。
目录章节
目录章节
目录章节