史威登堡神学著作

揭秘启示录 #552

552.“他被摔在地

552.“他被摔在地上,他的使者也同他被摔下去”表示他或他们被扔进灵人界,灵人界在天堂与地狱的中间,从灵人界而有与地上之人的直接结合。经上说龙被摔在的“地”之所以是指灵人界,是因为灵人界直接位于天堂下方,当有人从天堂被扔下来时,他不是直接掉进地狱,而是掉到直接位于天堂下面的灵人界的地上,灵人界就在天堂与地狱的中间,或在天堂之下,在地狱之上。关于灵人界,详情可参看1758年于伦敦出版的《天堂与地狱》(421-535节)。所有在灵人界的人都直接与地上的人交流;因此,龙及其使者与那些通过接受唯信的异端而处于虚假,由此处于邪恶的人交流;由于这个缘故,下面经上说:
因此,诸天和住在其中的,你们都欢乐吧。只是住在地与海上的有祸了,因为魔鬼知道自己只有很短的时间,就发大怒下到你们那里去了。(启示录12:12)
又说:
他将妇人追到旷野,去与她其余的种争战。(启示录12:13-17)
要知道,就其情感和由此而来的思维而言,每个人都与灵人界中的灵人们联系在一起,并通过他们间接与要么在天堂里的人,要么在地狱里的人联系在一起。每个人的生命都取决于这种结合。

真实的基督教 #564

564.由于在改革后

564.由于在改革后的基督教界,很少有人实践悔改,所以在此有必要补充这一点:凡不审视和反省自己的人,最终不再知道何为咒诅他的邪恶和救赎他的良善,因为他没有藉以认识这一点的宗教信仰。人所没有看到、认识并承认的邪恶仍旧存留,凡存留的东西会日益根深蒂固,直到它阻塞其心智的内层。这使得人首先变得属世,然后变得感官化,最终变得肉体化。在后两种状态下,他认识不到任何咒诅的邪恶和救赎的良善。他变得像一棵长在坚硬岩石上的树,根扎在石缝中,最终因缺失水分而枯萎。
凡受过良好教育的人皆具理性和道德,但通向理性的途径有两条:一条来自尘世,另一条来自天堂。人若仅循尘世而非天堂的途径通向理性与道德,那么就只在言谈举止上是理性与道德的,内在仍是动物,确切地说是野兽。因为他与地狱居民行如一体,而凡在地狱者,都具有这种性质。但人若也循天堂的途径通向理性与道德,就具有真正的理性和道德,因为他在灵、言语、身体上都是如此。言语和身体里的属灵之物就像它们里面的灵魂那样激活属世、感官和肉体的功能,他还与天堂居民行如一体。因此,既有属灵的理性道德之人,也有纯属世的理性道德之人。这两类人在世间无法彼此区分,若人由于不断练习而充满虚伪,尤其如此。但天上的天使能区分他们,容易得就像区分鸽子和猫头鹰,或绵羊和老虎。
纯属世人能看到别人的善与恶,也会指责他们。但他却不审视并反省自己,故看不到自己的恶。倘若别人发现他的恶,他就会用理性官能掩藏它,就像蛇把头藏起来、钻进沙土,或像大黄蜂把自己埋进粪土中。这一切是由于邪恶的快乐造成的,这快乐包围着他,如同迷雾笼罩着沼泽,吸收并熄灭光线。地狱的快乐不是别的。它从地狱呼出,流入每个人,注入他的脚底、背部和后枕骨。当它通过头在前额,通过身体在胸部被接受时,人就成为地狱的奴隶。因为人类的大脑专注于理解和它所包含的智慧,而小脑则专注于意愿及其爱。这就是为何大脑有两个部分的原因。地狱的快乐只能通过属灵的理性和道德得以纠正、改造和反转。

目录章节

目录章节

目录章节