史威登堡神学著作
552.“他被摔在地上,他的使者也同他被摔下去”表他被摔在灵人界,灵人界在天堂与地狱的中间,与地上的人直接结合就是通过灵人界。
经上说龙被摔所在的“地”之所以表示灵人界,是因为灵人界就在诸天堂的正下方,人若从天上被摔下来,不是直接掉进地狱,而是摔在天堂正下方灵人界的地上,因为灵人界在天堂与地狱的中间,在诸天堂之下、众地狱之上。关于灵人界的许多事,可参看1758年于伦敦出版的《天堂与地狱》(421-535节)一书。所有在灵人界者都与地上的人直接相联;所以,龙及其使者与那些因接受唯信这个异端而陷入虚假,并由此陷入邪恶的人相联;由于这个原因,下面经上说:
所以诸天和住在其中的,你们都快乐吧。只是住在地与海上的有祸了,因为魔鬼知道自己的时候不多,就大大发怒下到你们那里去了。(启示录12:12)
还有:
他将妇人追到旷野,去与她其余的种争战。(启示录12: 13-17)
要知道,就其情感和由此而来的思维而言,每个人都与灵人界中的那些灵人同在某个社群,并通过他们间接与要么在天堂,要么在地狱者联结。每个人的生命都取决于这种联结。
2.9在灵界,方位不是由显为太阳的主创造的,而是由天使照其接受创造的
124.我们说过,天使彼此分开居住:有的住在东方,有的住在西方,有的住在南方,有的住在北方。住在东方的人处于爱的较高层级,住在西方的人处于爱的较低层级;住在南方的人处于智慧之光中,住在北方的人处于智慧的相对幽暗中。居所的这种多样性看似由显为太阳的主造成的,其实是由天使造成的。主在这位天使里面所在爱与智慧的层级并不比在那位天使里面的更大或更小;也就是说,显为太阳的主在这位天使里面所在热与光的层级并不比在那位天使里面的更大或更小,因为祂处处都是一样的。但天使对祂的接受却彼此不同;这使得他们彼此之间好像有或远或近的距离,在方位上也各不相同。由此可推知,在灵界,方位无非是对爱与智慧的各种不同程度的接受,因而是对来自显为太阳的主之热与光的各种不同程度的接受。这一事实从前面的说明(参看108-112节)清楚看出来,即:在灵界,距离只是表象。
目录章节
目录章节
目录章节