史威登堡神学著作
544.“是将来要用铁棒照管所有民族的”表示那通过源于圣言字义的真理,同时通过源于属世之光的理性事物将说服所有因与仁分离之信而处于死的敬拜、愿意被说服之人的。这句话论及新教会的教义,因为它论及“男孩子”,而“男孩子”表示这教义(AR 543节);“照管”表示教导和指示(AR 383节),在此表示说服那些愿意被说服的人;“民族”表示那些处于生活邪恶的人(AR 483节),在此表示那些因与仁分离之信而处于死的敬拜之人,因为此处论述的是这些人;他们处于生活的邪恶,因为当仁被分离时,就没有任何生活良善了,哪里没有良善,哪里就有邪恶。“用铁棒照管”表示通过圣言字义的真理,同时通过源于属世之光的理性事物(可参看AR 148节)。
1036.启17:3–5.在灵里,天使把我带到旷野;我就看见一个女人骑在朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七头十角。那女人穿着紫色和朱红色的衣服,镶嵌着金子、宝石和珍珠,手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯。在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦,作地上的淫乱和可憎之物的母。
“在灵里,天使把我带到旷野”表示进入出现在异象中的一个地方,这个地方对应于这种宗教说服的状态(1037节);“我就看见一个女人骑在朱红色的兽上”表示这种宗教说服对圣言圣物的统治(1038节);“那兽满了亵渎的名号”表示它们被玷污和歪曲了(1039节);“有七头”表示也被亵渎了(1040节);“十角”表示来自真理的圣言的能力(1041节)。
“那女人穿着紫色和朱红色的衣服”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自天上的良善和真理,而它在内在上来自魔鬼的邪恶和虚假(1042节);“镶嵌着金子、宝石”表示这种宗教说服在外在上的表象,就好像它来自属灵的良善和真理,而它在内在上来自地狱的邪恶和虚假(1043节);“和珍珠”表示外在上的表象,就好像它处于良善和真理的知识(1044节);“手拿盛满了可憎之物和她淫乱污秽的金杯”表示从被亵渎的良善和真理中获得教义(1045节)。
“在她额上有名写着,奥秘哉,大巴比伦”表示从心里对统治世界和天堂的爱,圣言、教会和敬拜的圣物则沦为这爱的手段(1046节);“作地上的淫乱和可憎之物的母”表示一种宗教说服,对良善和真理的玷污,以及对教会圣物的亵渎都源于它,或说它是源头(1047节)。
目录章节
目录章节
目录章节