史威登堡神学著作

揭秘启示录 #430

430.启9:7.“

430.启9:7.“蝗虫的样子”表示那些确认与仁分离之信的人的表象和形像。“样子”表示他们在一个代表性形像中的表象;“蝗虫”表示最外在事物中的虚假,或最低级的虚假(AR 424节);由于虚假与那些处于虚假的人构成一体,所以“蝗虫”也表示他们。“蝗虫”是指那些确认唯信或其虚假的人,这一点从以下事实向我清楚显明:那些处于唯信的长老们拥抱并亲吻看似蝗虫的人,还想邀请他们到家里去。因为在灵界,形像,也就是代表天使和灵人的情感和思维的形式,看上去就好像是活的,同样好像前面所提到的动物、飞鸟或飞行生物和鱼类。

诠释启示录 #1052

1052.启17:7

1052.启17:7–8.天使对我说,你为什么惊奇呢?我要将这女人和驮着她的那七头十角兽的奥秘告诉你。你所看见的兽,先前有,如今没有,将要从深渊中上来,又要走向灭亡;凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必惊奇。

“天使对我说,你为什么惊奇呢?我要将这女人和驮着她的那七头十角兽的奥秘告诉你”表示一切事物的显现(1053节)

“你所看见的兽,先前有,如今没有”表示圣言,它起初在教会被接受,也被阅读,后来从人们那里被拿走,不被阅读(1054节);“将要从深渊中上来,又要走向灭亡”表示它虽被承认为神性,但仍遭弃绝(1055节);“凡住在地上的,就必惊奇”表示弃绝圣言的这种宗教说服的人(1056节);“名字从创世以来没有记在生命册上的”表示有些人不承认主统治天地的神性权柄,而是认为它被转给某个代牧,又从他那里转给他的代牧(1057节);“见先前有,如今没有的兽”表示当他们知道,圣言已经被接受,但仍遭弃绝时(1058节);”以后再有”表示以后它仍有,因为它是神性,不会遭弃绝,除非被亵渎者弃绝(1059节)。


目录章节

目录章节

目录章节