史威登堡神学著作
38.启1:11.“说,我是阿拉法和俄梅戛,是首先的和末后的”表示祂是自有或自存,是从最初到最后,或从初始到终端的独一实在,一切事物都源于祂,因而祂是在自己里面的爱本身和唯一的爱,智慧本身和唯一的智慧,生命本身和唯一的生命,因而是创造者本身和唯一的创造者,救主,来自祂自己的光照者,因此是天堂和教会全部中的全部;唯独祂是无限和永恒的,是耶和华;祂就是主。所有这些事物,以及更多无限事物都包含在这些话里,这一点可参看前文(AR 13, 29节)。那里说,在灵界,字母表中的所有字符或字母都表示事物;他们的言语和写作由此而存在;因此,主用“阿拉法和俄梅戛”来描述祂的神性和无限,以此表示祂是天堂和教会全部中的全部。由于在灵界,因而在天使的语言中,每一个字母都表示一个事物,所以大卫按字母表中的字母顺序创作了诗篇第119篇,从第一个字母Aleph开始,以最后一个字母Thau结尾,这可从那里经文的开头字母明显看出来;类似的事出现在诗篇第111篇中,只是不那么明显。也正因如此,亚伯兰被称为亚伯拉罕,撒莱被称为撒拉;这样做是为了在天堂,不要把亚伯拉罕和撒拉理解为这些人,而是理解为神性,情况也是如此;事实上,字母“H”涉及无限,因为它只是一个送气音。关于这个主题,详情可参看前文(AR 29节)。
757.启12:13.“龙见自己被摔在地上”表示当与仁爱的生活分离的唯信的宗教不被承认,却被视为卑鄙时。这从“见”、“龙”和“被摔在地上”的含义清楚可知:“见”是指考虑并感知;“龙”是指教会中那些轻视生活的人;由于那些持守称义的是唯信,根本不是信仰的生活,也就是仁爱的教义之人尤其轻视生活(对此,参看AE 714b, 715, 716, 718, 737节),所以“龙”在此表示与仁爱的生活分离的唯信的宗教。“被摔在地上”是指与天堂分离,并被判入地狱(对此,可参看AE 739a, 742, 746a节)。“被摔在地上”在此表示该宗教不被承认,却被视为卑鄙,因为当属于宗教或教义的任何事物与真理和良善不一致时,它便与天堂分离,不再被承认,而是被视为卑鄙。
这种情况首先发生在灵界,然后发生在自然界;因为在属于天堂和教会的事物上,这两个世界行如一体。事实上,一个生活在自然界的人只能像与他同在的灵人和天使那样思想属灵事物,因为属灵事物在人的属世思维之上,在上的事物取决于流注;然而,只有那些内在属灵,也就是处于为了真理而对真理的情感,并照真理生活的人才接受这流注。这些人不承认与仁爱的生活分离的信仰宗教,而是视之为卑鄙。那些对真理没有情感,除非为了名声、荣誉和利益,从而轻视仁爱的生活之人则不然。这些人不接受从天堂而出的流注,因此他们与地狱合而为一。这些人由“龙”来表示。
目录章节
目录章节
目录章节