史威登堡神学著作
34.“曾在那名叫拔摩的海岛上”表他能被启示所在的状态和地方。启示之所以在拔摩岛赐给约翰,是因为它是希腊的一个海岛,离迦南地不远,就在亚细亚和欧洲之间。“海岛”表离对神的敬拜较远,但将要靠近它的外邦人,因为他们能被启示。“希腊”所表相同;教会本身则由“迦南地”来表示;“亚细亚”则表那些处于来自圣言的真理之光的教会中人;“欧洲”表那些即将拥有圣言的人;正因如此,“拔摩海岛”表他能被启示所在的状态和地方。在圣言中,“海岛”表离对神的敬拜较远,但将要敬拜神的民族。这一点从以下经文明显可知:
你们要以乌陵荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。(以赛亚书24:15)
祂不灰心,也不丧胆,直到祂在地上设立公理,海岛都等候祂的训诲。海岛和其上的居民,都当向耶和华唱新歌,从海岛向祂发出赞美。(以赛亚书 42:4, 10, 12)
众海岛啊,当听从我!远方的众民哪。(以赛亚书49:1)
海岛都要等候我,信靠我的膀臂。(以赛亚书51:5)
众海岛必信靠我,首先是他施的船只。(以赛亚书60:9)
列族啊,要听耶和华的话,在远处的海岛传扬它。(耶利米书31:10)
他们各人,就是列族的众海岛,在自己的地方敬拜耶和华。(西番雅书2:11)
还有别处的。“希腊”所表相同,这一点从圣言看得不那么明显,因为希腊只在但以理书8:21,10:20,11:2)、约翰福音(12:20)、马可福音(7:26)有所提及。“迦南地”表主的教会,因此被称为“圣地”和“天上的迦南”,这一点这从圣言中的许多经文明显看出来。“亚细亚”表教会中那些处于来自圣言的真理之光的人(参看11节);显然,“欧洲”表那些即将拥有圣言的人。
189.“因我见你的作为在神面前并不完全”表示否则,神性不在道德生命中。这从“作为”和“在神面前并不完全”的含义清楚可知:“作为”是指属于生命,在此属于道德生命的事物(对此,参看AE 185节),因为此处论述的主题是道德生命;“在神面前并不完全”是指神性不在这生命中。当此处由“作为”来表示的属于道德生命的事物来自一个属灵源头时,经上就说它们“在神面前完全”,但当它们不来自这个源头时,就说它们不完全。因为道德生命,也就是人的外在生命,必须要么来自一个属灵源头,要么来自一个非属灵的源头;它不可能来自这两者,也就是说,部分来自这一个源头,部分来自那一个源头,或部分来自天堂,部分来自地狱,因为这将是服侍两个主人,即神和玛门;在这种情况下,一个人将是温水,也不冷也不热。因此,“作为”必须要么“在神面前完全”,要么在神面前什么都不是。这就是为何“我见你的作为在神面前并不完全”表示神性不在道德生命中。无论我们说来自一个属灵源头的道德生命,还是说来自神性的道德生命,意思都是一样的,因为一切属灵生命都来自神性;事实上,属灵之物被称为发出的神性,是天堂里的神性真理;天堂的所有天使因是它的接受者,故都是属灵的;这同样适用于那些在信仰和生活上接受神性真理的人。至于何为属灵之物,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》(48—49节)。
目录章节
目录章节
目录章节