史威登堡神学著作
34.“曾在那名叫拔摩的海岛上”表示他能被光照的状态和地方。给约翰的启示之所以发生在拔摩岛,是因为拔摩岛是希腊的一个海岛,离迦南地不远,就在亚洲和欧洲之间;“海岛”表示距离对神的敬拜较远的外邦人,但他们因能被光照而即将接近这敬拜。“希腊”所表相同;但“迦南地”表示教会本身;“亚细亚”表示那些处于来自圣言的真理之光的教会之人;“欧洲”表示那些即将拥有圣言的人;正因如此,“拔摩岛”表示他能被光照的状态和地方。在圣言中,“海岛”表示那些距离对神的敬拜较远,但即将接近这敬拜的民族,这一点从以下经文明显看出来,以赛亚书:
你们要以乌陵荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。(以赛亚书24:15)
同一先知书:
祂不扑灭,也不破碎,直到祂在地上设立公平,海岛都等候祂的律法。众海岛和其上的居民,都当向耶和华唱新歌;在海岛中传扬祂的颂赞。(以赛亚书42:4, 10, 12)
又:
众海岛啊,听我吧;远方的众民哪。(以赛亚书49:1)
又:
众海岛都要等候我,倚赖我的膀臂。(以赛亚书51:5)
又:
众海岛必倚赖我,他施的船只领先。(以赛亚书60:9)
耶利米书:
列族啊,要听耶和华的话,传扬在远处的海岛。(耶利米书31:10)
西番雅书:
他们各人,就是列族的众海岛,要在自己的地方敬拜耶和华。(西番雅书2:11)
以及其它地方。“希腊”所表相同,这一点从圣言来看并不明显,因为希腊只在但以理书(8:21; 10:20; 11:2)、约翰福音(12:20)和马可福音(7:26)中被提及。“迦南地”是指主的教会,这地因此被称为“圣地”和“天上的迦南”,这一点从圣言中的许多经文明显看出来;“亚细亚”是指教会中那些处于来自圣言的真理之光的人(可参看AR 11节);显然,“欧洲”是指那些即将拥有圣言的人。
191.引用这些经文并不能使属世人确信,圣言就是包含神圣智慧和神性生命的神圣真理本身。因为他从风格的角度来看待圣言,并且在其中看不到这些事。然而,圣言的风格其实是神的风格,决非其它风格所能比拟的,无论其它风格多么高端、壮观。圣言的风格乃是这样:每句话,每个词,甚至有些地方的每个字母都是神圣的。因此,圣言是联结人与主的纽带,并打开通往天堂的道路。有两样事物从主发出,即:神性之爱和神圣智慧(简称圣爱和圣智),或换句话说,神圣良善和神圣真理(简称圣善和圣真)。因为如我刚才所说,圣言是联结人与主的纽带,并打开通往天堂的道路。故它以爱之善与智之真充满人:以爱之善充满他的意愿,以智之真充满他的理解力;人就这样凭圣言而拥有生命。但必须清楚知道,只有那些为了从圣言,如同从他们的泉源汲取神圣真理而阅读圣言,同时将所汲取的真理应用于生活的人才能从圣言拥有生命。而对那些阅读圣言仅仅为了取得世俗荣耀和利益的人而言,情况恰好相反(参看马太福音16:26;马可福音8:36;路加福音9:25)。
目录章节
目录章节
目录章节