史威登堡神学著作
338.“都藏在山洞和磐石里”表那些现在处于邪恶和邪恶的虚假之人。“都藏在山洞和磐石里”之所以表示处于邪恶和邪恶的虚假,是因为那些在世人面前假装自己处于爱之良善,其实处于邪恶之人死后便藏在洞穴里;而那些假装自己处于信之真理,其实却处于邪恶之人死后则藏在山岩里。入口看似地洞,或山缝,他们像蛇那样溜进去,藏在那里。这就是他们的居所,对此,我经常目睹。正因如此,在以下经文中,“洞穴”表示这种人所具有的邪恶,“洞口”和“裂缝”表示邪恶的虚假:
当那日,就是耶和华兴起使地大震动的时候,他们必进入石洞,进入悬崖的裂缝。(以赛亚书2:19)
到那日,他们必因耶和华的惊吓进入岩石穴和悬崖的裂缝中。(以赛亚书2:21)
他们住在山谷的裂缝、地洞和岩穴中。(约伯记30:6)
住在裂缝中的,你内心的狂傲欺骗了你。(俄巴底亚书1:3)
那日,他们都必来落在荒凉的河谷内、磐石的裂缝里。(以赛亚书7:19)
宫殿必成为荒漠,山冈望楼永为洞穴。(以赛亚书32:14)
住在石洞中的啊,你内心的狂傲欺骗了你。(耶利米书49:16)
他们必从各山上、各冈上、各石洞中猎取他们;他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能隐藏。(耶利米书16:16,17)
当那日,吃奶的必玩耍在虺蛇的洞口,断奶的必按手在毒蛇的穴上。(以赛亚书11:8)
791.“说,谁能比这兽”表示坦白没有什么比这更真实的了。这从前文与这句话的联系,因而从所论述的各个系列清楚可知。因为在前文,经上说“他们都拜那龙,它把权柄给了兽,他们又拜那兽”;这话表示对将信仰与生活分离的信条的承认,因为它通过设计的与善行的结合,以及推理被确立或强化和证实,通过这些推理,表面上看,它与圣言的不一致似乎被清除了(对此,参看AE 789—790a节)。由于虚假由此变得就像真理,所以经上说:“谁能比这兽?”这就是为何这句话表示坦白没有什么比这更真实的了;但在真正意义上表示没有什么比这更虚假的了。因为被追随者信以为真理的异端在智慧人看来就是虚假。
目录章节
目录章节
目录章节